Search Поиск

News Новости Forum Форум

Login Войти
Register Here Free Регистрация здесь свободный


Forgotten Password Забыл пароль


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 Copyright © 2008

All Rights Reserved Все права защищены

About Us О нас
Contact Контакт
Advertising Рекламы
Privacy Policy Политика конфиденциальности
Terms Of Service Условия предоставления услуг
Help Помощь
Enter your email to receive our newsletter Введите адрес электронной почты для получения наших новостей
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
UK Music Великобритания Музыка стрелка Gaming Игорный стрелка Game Reviews Обзоры игр стрелка Call Of Duty 4 Modern Warfare Review Зов Duty 4 Современная война обзор
Dec 08 2007 Dec 08 2007
Call Of Duty 4 Modern Warfare Review Зов Duty 4 Современная война обзор Hot Печать Электронная почта
Gaming Game Reviews Игровые игры обзоры
Friday, 07 December 2007 Пятница, 07 декабрь 2007



Facebook!

It isn’t every day you get to play through a quality experience like Call of Duty 4 Modern Warfare.  The previous Call of Duty games were all based in World War II, and chronicled the battles of Allies troops in that war. Не каждый день вам играть через качества, как опыт Зов Duty 4 современных боевых действий. В предыдущем Зов Обязанность игры были основаны в годы Второй мировой войны, и chronicled сражений войск союзников в этой войне. Even the name of the series, ‘Call of Duty’ evoked the feeling of soldiers as heroes, ordinary men doing their part to fight for freedom. Даже название этой серии, "Зов пошлине" вызвал чувство солдат, как герои, обычные мужчины делают свой вклад в борьбу за свободу. Game developers understandably latched onto World War II as the ideal setting for war based stories and it’s led to some great games, but times change. Игровые разработчики по понятным причинам запертом на Второй мировой войне, как идеальным местом для проведения военных основан рассказы и это привело к некоторым великой игры, но времена меняются.

Perhaps sensing that the impact of the era was becoming muted by time and overuse, developers Infinity Ward decided to sub-title their latest game ‘Modern Warfare’ placing it in the current era. Возможно, зондирование, что воздействие эпохи становится приглушенной временем и чрезмерное, разработчики бесконечность Уорд решил к югу от названия их последней игре "современной войны" реализация его в нынешнюю эпоху. It was a wise decision that has led to the best Call of Duty game so far, and one of the best first person shooters of 2007. Это было мудрое решение, что привело к лучшим Зов Обязанность игра на сегодняшний день, и один из лучших первого лица стрелки в 2007 году.



From the opening sequence, being driven as a captive through the streets of a fictional Middle Eastern City in chaos, to the shocking ending that reflects the true cost of war, Call of Duty 4 plays out like a Hollywood blockbuster. С открытием последовательности, в движение, как в неволе по улицам вымышленного города Ближнего Востока в хаос, с шокирующей, закончившейся, что отражает истинную стоимость войны "," Зов Duty 4 играет как в Голливуде блокбастер. It’s an effect that a lot of games strive for but rarely ever manage. Она в том, что много игр стремиться, но редко когда-либо управлять. Call of Duty 4, in the span of an admittedly all too short single player campaign, manages to pull it off with style. You’ll find yourself constantly reminded of movies like ‘Black Hawk Down’ as you fight your way through the games cinematic ‘ripped from the news headlines’ story.  Moving the series it into a more modern setting has injected an exciting sense of realism to the game, which if it had been handled badly could have to a stereo-typical game about Middle Eastern terrorism and war.  Instead we get a well told ‘24’ like story – an unnamed Middle Eastern country  is in the midst of a bloody coup, which a Russian ultra nationalist group, that hates the decadent West, is determined to take advantage of. Вы увидите сами постоянно напоминают о фильмах, как "Черный ястреб Down", как вы бороться ваш путь через игры кинематографического "разорвал с заголовками новостей" история. Перемещение серии его в более современной настройка захватывающий вводили чувство реализма к Игра, в которой, если она занимается плохо может иметь для стерео-типичная игра по поводу Ближнего Востока, терроризма и войны. Вместо этого мы получаем хорошо сказал'24 ", как рассказ - безымянный ближневосточные страны в разгар кровавый переворот , В котором российские ультра националистические группы, которая ненавидит декадентский Запад "," полон решимости воспользоваться. When Western troops are forced to intervene in the Middle East they quickly discover that the Russian group and their allies have horrific plans that must be stopped at any cost. Когда западные войска вынуждены вмешаться, на Ближнем Востоке они быстро обнаружить, что российские группы и их союзники имеют ужасные планы, которые должны быть остановлено любой ценой.

The game places you in the role of a British SAS trooper and an American Marine as you fight and unravel the terrorist plot. В игре мест, вы в роли британского SAS извозчик и американской морской, как вам бороться и разгадать сюжет террористическими. Call of Duty 4’s narrative switches effectively between the two and is told from a purely them against us military point of view. Зов Duty 4 в описательной части коммутаторов фактически между двумя и сказал с чисто их против нас военной точки зрения. These are soldiers, doing their job, no matter who the bad guys are.  Your squad mates all have individual personalities and roles that make them interesting, as well as excellent AI. Эти солдаты, делая свою работу, неважно, кто плохие ребята. Ваш отряд mates все отдельных личностей и ролей, чтобы сделать их интересными, а также отлично AI. From full scale invasion battles to covert sniper missions, every mission with them is an exciting and different experience.  You’ll get to fight in vicious house to house combat on war torn Middle Eastern streets, stealthily snipe enemy targets as you sneak through fields contaminated by radiation in Russia, desperately fight to extract comrades in danger and generally feel like you’re a vital and important part of a world changing fight. От полномасштабного вторжения боях на тайные миссии снайпера, все миссией с ними интересных и разных опыта. Вы будете получать по борьбе в порочный дома в дом по борьбе разорванная войной Ближнем Востоке улице, украдкой Снайп вражеские цели, как вы подлец через загрязненные поля радиацией в России, отчаянно бороться с экстрактом товарищи в опасности, и в целом чувствую себя вы и жизненно важной частью мира меняющихся борьбе.

Levels are fairly linear, but multiple paths to your goals keep things interesting and mean that you can usually use different tactics to defeat enemies. Уровни достаточно линейная, но несколько путей для ваших целей, сохранить интересные вещи и означает, что вы можете, как правило, используют разные тактики чтобы победить врагов.

The game takes you on a roller coaster ride of combat, starting with the SAS seizure of a ship in a storm torn sea, to the final desperate battle for control of a nuclear silo with the lives of millions at risk from nuclear holocaust.  There are so many ‘wow’ and shock moments in the game that it’s almost as much fun to watch as to play. В игре принимает вас на роликах ездить берегового района боевых действий, начиная с SAS захвате судна в шторм разорванная моря, до окончательного отчаянной битве за контроль над ядерными бункера с жизнью миллионов на риск ядерной катастрофы. Существуют так много "WOW" и шок моменты в игре, что это почти столько удовольствия, чтобы посмотреть, как играть.



The intense nature of combat in COD4 makes it great to play, and it’s the closest to the feeling of being in ‘real combat’ that we’ve seen in a game. Интенсивный характер ведения боевых действий в COD4 делает ее велики, чтобы играть, и это ближе всего к ощущение пребывания в "реальной борьбы", которые мы видели в игре. The COD 4 developers actually hired a real life military advisor, to help them get everything to feel just right. ХПК 4 разработчики фактически наняли реальной жизни военного советника, с тем чтобы помочь им получить все, чтобы чувствовать себя правой. You won’t get far playing like some kind of super soldier but that doesn’t detract from the fun, it just adds to the tension. Вы не получите гораздо играли, как своего рода супер солдата, но это не умаляет удовольствия, он просто добавляет напряженности. That’s partly because of the more ‘realistic’ nature of the weapons in Call of Duty 4, which like the previous games in the series, are all based upon their real life counter parts. Это отчасти объясняется тем более "реалистично" характер оружием в Зовом Duty 4, в котором, как в предыдущих играх серии, все на основе их реальной жизни, борьбе частей. Machine guns, sniper rifles, assault rifles, pistols and grenades are all modelled authentically and can kill you pretty easily if you don’t play using cover and tactics. Пулеметы, снайперские винтовки, штурмовые винтовки, пистолеты и гранатометы всех смоделированными которые достоверно и может убить вас довольно легко, если вы не играют, используя покрова и тактики. Realistic bullet physics and guns play a huge part in making COD4 exciting, and you’ll find that different weapons can actually punch through cover, depending on how thick it is. Реалистичная физика и пуля пушки играют огромную роль в превращении COD4 интересный, и вы увидите, что разные оружия может реально Punch через покрытия, в зависимости от того, он является густые.

There are few things more satisfying than firing at an enemy and watching him intelligently duck under cover, then blasting it full of lead and seeing him fall out dead. Есть несколько вещей, удовлетворяющих более, чем стрелять в противника, и глядя на него грамотно утка под прикрытием, а затем взрывной она полна свинца и, увидев его падения из мертвых. But you’ll need to watch out as the same applies to you, and you’ll come to fear an effective sniper like never before. Но нужно смотреть, как же относится и к вам, и вы попадете в страхе эффективный снайпер, как никогда прежде.

Call of Duty 4 happens to be one of the best looking games out right now, which also helps sell the atmosphere of realism. Зов Duty 4 происходит с одним из наиболее перспективных из игры прямо сейчас, что также помогает продавать атмосферу реализма. Certainly on consoles, you’ll be hard pressed to find better looking graphics. Конечно, на консолях, вам будет трудно найти более перспективные графики. Everything has a gritty washed-out look and combat environments are detailed and superbly lit. Все имеет шероховатую утомление искать и бороться средах, подробно и прекрасно освещены. Explosions and fires rage, with subtle smoke and impact effects. Взрывы и пожары бушуют, с тонким воздействием дыма и эффектов. War torn streets are covered in concrete, dust and debris, with cars that explode in shards of metal when hit too many times.  Woodland and fields have painstakingly created foliage, which in one of the notable sniper missions, you actually hide in as enemy troops walk past.  Soldiers move, fight and die in convincing ways, down to little details like the frantic shuffling run of soldiers under fire or the painfully crumpling to the ground as their hit. Войной улицы освещаются в бетон, пыль и мусор с автомобилями, которые взрываются в осколками металла, когда ударил слишком много времени. Леса и поля трудом создали листвы, который в одной из заметных снайперских миссий, вы на самом деле скрывают в качестве вражеских войск ходить прошлое. солдатских двигаться, сражаться и умирать в убедительными способами, вплоть до мало подробностей, как безумный шарканье запустить солдат под огнем или болезненно crumpling на землю, как их хит. Even the sound is just right, and guns close up and far away sound different, all depending on their calibre. Даже звук только справа, и пушки рядом и вдали звуки разные, все зависит от их квалификации. The screams and the chatter of troops in combat, all speaking in their respective languages surround you amid harsh gunfire and explosions. Крики и болтать войск в боевых действиях, все выступая в своих соответствующих языках окружающего вас на фоне суровой стрельбы и взрывов.

It’s an amazing but short and intense single player experience that won’t last you anywhere near as long as you’d like, but thankfully COD4’s multiplayer is pretty deep and very, very addictive.  It comes with a party system that lets you jump online with a group of friends and a wealth of playlists of differing maps and modes. Это удивительно, но короткие и интенсивные одного игрока опыт, который будет не последней вы нигде рядом до тех пор, как вы хотите, но к счастью COD4 в мультиплеере очень глубокий и очень, очень привыкание. Он поставляется с партийной системы, что позволяет перейти в сети с группой друзей и богатства плейлисты различных карт и режимов.

You’re also able to call upon radar sweeps, airstrike and support helicopters if you get kill streaks in the game, which help add to the flavour and tactics of multiplayer. Вы также смогли бы призвать радиолокационных зачисток, airstrike и поддержке вертолетов, если вы получите убить полосы в игру, которая поможет добавить на вкус и тактика мультиплеера.

The various modes and support attacks been combined with a levelling up and in-game achievement system that’ll get you hooked on the multiplayer. Различными видами и поддержки нападения в сочетании с выравнивания и в игре достижением системы, что увидите вы подключены о мультиплеере. There are 55 levels to gain and various rewards to unlock: new weapons, attachments, camouflages, and "perks." Есть 55 уровней для получения и различных поощрений, чтобы разблокировать: новое оружие, вложения, маскирует, а "льготы". These perks are extra abilities that you choose for certain advantages in multiplayer. Эти льготы являются дополнительными возможностями, которые вы выбираете для определенных преимуществ в мультиплеере.

Juggernaut gives you extra health, Deep Impact allows for better bullet penetration through materials, Martyr sees you dropping a live grenade when you’re killed and our favourite, Last Stand, lets you draw your sidearm just before you die allowing you to squeeze off a few rounds and take the enemy with you. Джаггернаут дает вам дополнительные здоровья, Deep Impact позволяет лучше пуля проникновения через материалы, мученика видит вас снижается жить гранату, когда вы будете убиты, а наш любимый, Last Stand, позволяет обратить ваше sidearm незадолго до смерти с помощью которого можно сжать Off Несколько выстрелов и противник с тобой. Other perks let you avoid radar, do more damage or carry more ammo and grenades. Другие льготы позволят Вам избежать радиолокатора, делать больше ущерба или нести больше боеприпасов и гранат. There are default classes like "Assault" ,” Demolition” and "Sniper," but the robust Create-a- Class system is the best way to use your upgrades in the game's various multiplayer modes. Есть классы по умолчанию, как "Нападение", "снос" и "Снайпер", но надежные Создать-класса "система является наилучшим способом использовать Ваш обновления в игре различные многопользовательские режимы. The Create-a-Class system lets you choose the weapons and perk that fit the situation. Создать-класса "система позволяет выбирать оружие и воспрянуть духом, которые соответствуют ситуации. And for every weapon, there are challenges that you can complete to unlock further upgrades. И для каждого оружия, Есть проблемы, которые вы можете заполнить, чтобы разблокировать дальнейшей модернизации. It can be tough at first, as you start out with the most basic weapons, and other players who have unlocked cool scopes and other toys can seem to have an advantage over you. Он может быть жестким во-первых, как вы начинаете с самых элементарных оружие, и другие игроки, которые разблокирована прохладно диапазонах, и других игрушек можно, как представляется, имеют преимущество над вами. Thankfully advancement is fast, and you'll get new guns, better sights, and additional perks fairly quickly. К счастью улучшения быстро, и вы получите новое оружие, лучше достопримечательностей, а также дополнительные льготы довольно быстро. But the joy of using new weapons and that quest for ever better gear will soon see you addicted to the game online. Но радость от использования нового оружия, и что стремление к снастей еще лучше в ближайшее время видеть вас пристрастие к игре в режиме онлайн.

With amazing presentation, a compelling story and the most addictive multiplayer we’ve seen in ages, Call of Duty 4 is excellent and truly one of the best games of the year. Что удивительного представления, убедительные рассказы и наиболее привыкание многопользовательской мы видели в возрасте, Зов Duty 4 является прекрасный и поистине одной из лучших игр этого года. If you’re a fan of first person shooters, COD4 is a must have. Если вы являетесь поклонником первого лица стрелки, COD4 это Необходимо иметь. The only regret you’ll have playing it is the short length of the single player campaign but you’ll lose yourself in the multiplayer soon enough. Только сожаление по поводу того, вы будете иметь играет она короткая продолжительность одного игрока кампании, но вы потеряете себя в мультиплеере достаточно быстро.

UKMusic.com rating: 4 ½ out of 5 UKMusic.com рейтинг: 4 ½ из 5

Call of Duty 4 is available on Xbox 360, PS3 and PC. Зов Duty 4 доступен на Xbox 360, PS3 и PC.

Reviewed by : Sam Bandah Пересмотрены: Сэм Bandah




Bookmark This Page Закладка на этой странице
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!

User reviews Пользователь альбомов

There are no user reviews for this item. Есть пользователя нет обзоров по данному вопросу.

Add new review Добавить новое рассмотрение

 
< Prev <Предыдущая Next > Следующая>
Английский Français / Французский Deutsch / Немецкий Español / Испанский Italiano / Итальянский Nederlands / Dutch ελληνικά / греческий Português / Португальский русско / русский العربية / Арабский 日本语/ японский 한국어 / Корейский 简体中文/ китайский упрощенный 普通话/ китайский традиционный
itunes-toptenlogo