The past few months must have been pretty eventful for Aussie rockers Wolfmother. In September bassist Chris Ross’ partner gave birth to their son, which meant they had to reschedule some dates on their US tour. В последние несколько месяцев должны были быть довольно насыщенным событиями для Aussie рок Wolfmother. В сентябре басист Крис Росс "партнер родила своего сына, а это значит, они были вынуждены перенести некоторые сроки по их США тур. A month later, the trio pick up three gongs at the prestigious ARIA music awards for Best Rock Album, best Breakthrough Album, for their eponymous debut album, and Best group. Месяц спустя, трио забрать три гонги на престижных АРИИ Music Awards за лучший рок альбом, передовой Прорыв Альбом для eponymous их дебютный альбом, и передовой группы. “ That kind of put us solidly into the mainstream I think After we won those awards, we were on the news, like, ‘tonight on the news, Wolfmother rockers win three ARIA awards ’ says leader of the ‘fro pack Andrew Stockdale. "Такого рода прочно поставить нас на учет я думаю После того как мы выиграли эти награды, мы были на новости, например," сегодня вечером на новости, Wolfmother рок выиграть три награды АРИЯ "сказал руководитель" FRO Pack Эндрю Stockdale. “ I’d go into cafes and there’d be this 70 year old couple and they’d be like ‘Oh, there’s the mother wolf! ’’” "Я бы пойти в кафе и там бы эта 70 летняя пара, и они бы хотели" Да, есть мать волк!'' " The trio (Andrew, Chris and drummer Myles Heskett) has also made progress in Britain since their first visit two years ago. Трио (Андрей, Крис и барабанщик Myles Heskett) также добилась прогресса в Великобритании с момента их первого визита два года назад. 2006 saw them play the main stage at the Reading and Leeds festivals, as well as playing a sell out show at the Astoria and making an appearance at T in the Park. 2006 год видел их играть на главной сцене Чтение и Лидсе фестивалей, а также играл продать показать на Астория "и сделать вид на Т в парке.
Tonight they top the bill on the MTV2 Spanking New Music Tour alongside the Maccabees, Fields and Forward Russia. Сегодня вечером они сверху законопроект о MTV2 шлепки Новая музыка тур вместе Maccabees, поля и вперед Россию. “ It’s been cool. "Это было здорово. The last the last headline tour we did was in January and they were all 150, 200,300 capacity venues, plus a 2,000 seater in London ”, notes Andrew. Последний заголовок последнего тура мы сделали в январе и все они были 150, 200300 потенциал места, а также 2000 мест в Лондоне ", отмечает Эндрю. “ It was in the middle of winter, it was dark and it was tough, this one feels more fun. "Это было в середине зимы, было темно, и было жестко, это чувствуешь больше удовольствия. It costs a fortune just to come here. Это стоит счастье просто приехать сюда. As soon as you come over here, you really want to get busy because it took so long and costs so much to get here, so you don’t want to stuff about . ” Как только ты пришел сюда, вы действительно хотите получить занят, поскольку он занимает так долго и расходов столько, чтобы здесь, так что вы не хотите, чтобы материал о ". It turns out that Andrew had in fact spent quite a bit of time in England, having lived in London for a year. Выясняется, что Андрей на самом деле провели немного времени в Англии, не прожив в Лондоне за год. “ I went to school over here. "Я пошел в школу здесь. I went Wimbledon Middle School, learned French and supported Wimbledon when they won the FA Cup. Я пошла Уимблдоне средняя школа, уроки французского и поддержал Уимблдоне, когда они выиграли Кубок ФА. My dad’s from England and he got a job here so the family moved here for a year ,” he remembers. “ I grew up with George and Mildred, the Two Ronnies, The Benny Hill Show, you name it we watched it all”. Мой папа в из Англии, и он получил работу здесь, так что семья переехала сюда в течение года ", вспоминает он." Я вырос с Джорджем и Милдред, два Ronnies, The Бенни Хилла Шоу, вам имя этого мы наблюдали все это ". It was the blues that ignited an eighteen year old Andrew’s passion for music, having witnessed a performance from Aussie rock group Rocket Science. Он был в плохом настроении, что возгорание восемнадцать лет Андрей страсть к музыке, имеющие свидетелями исполнения от Aussie рок-группы Ракетно науке. As he recalls: “ I just had to get that chaos. Как он вспоминает: "Я только что был получить, что хаос. For me that was first glimpse of a different kind of live act. По мне, что впервые была мельком различного рода живой акт. From there, it just opened all these other influences. Оттуда он только что открыл все эти влияния. As far I was concerned, coming out of that whole grunge thing, that seemed like the next step forward ”. Насколько я был обеспокоен, выходит, что в целом все стили вещь, казалось бы, что следующий шаг вперед ". Rock ‘n’ roll has its roots in blues so it’s inevitable that they are instantly compared to Led Zeppelin, who they will be paying tribute to when the legendary rockers are inducted into the UK Music Hall Of Fame, and Black Sabbath. Рок-н-ролл уходит своими корнями в блюз поэтому неизбежны, что они мгновенно по сравнению с Led Zeppelin, который они будут платить дань, когда легендарный рок являются службу в Великобритании Музыкальный зал славы, и Black Sabbath. “ You can’t get around it inrock and roll," Andrew insists . "It’sa sound people love, ever since Elvis Presley, Chuck Berry ”. "Вы не можете обойти это inrock н-ролл", Андрей настаивает. "Это звук людям любовь, начиная с Элвиса Пресли, Чака Берри". T he weird and wonderful lyrics about white unicorns and gnomes, as Andrew explains, was a reaction to what was happening musically in the ‘90s, from the ‘urban lyricism’ of Oasis or Blur, to the moody, angsty, self hate rantings of Nirvana’s Kurt Cobain. Т он странно и замечательные тексты песен о белой единороги и гномы, как Андрей объясняет, была реакция на то, что происходит в музыкальном 90-х годов, с "городской лирики" Оазиса или размывания, в дурном настроении, angsty, самоходные ненавижу rantings от Nirvana Курта в Cobain. “ Somewhere along the line I just stared this escapist, mythological, lyricism, it just seemed fresh, and to me it seemed new. "Где-то вдоль линии я только что посмотрел этот эскапистские, мифологические, лиризмом, он просто, как свежие, и для меня это казалось новым. And it was like once I got started with that it all just started flowing out, as I was discovering it. И это был как раз я начал с этим все это только началось, вытекающих из, как я был открывать его. I wasn’t trying to do something that I didn’t really feel ,” he explains. Я не пытаюсь делать то, что я действительно не считаю ", поясняет он. “ I think the first song people sang along to was Apple Tree, and it was like Man! "Я думаю, первые песнь людей пели вместе с была яблоня, и он был похож Человек! Because I seriously thought at the start when I listened to the demo ‘this is weird sh*t. Потому что я всерьез считали в начале, когда я слушал демо "Это странно ш * Т. This was either going to work or it was going to fail miserably. Это было либо ходить на работу или он собирается на провал ужасно. It was like, this is f*cked up! Было бы, это ж * cked вверх! Songs about white unicorns? Песни о белой единороги? This could be like mental asylum stuff. Это может быть как психическое убежище вещи. But people just seemed to roll with it, they want to go there ”. With a young daughter back home, Andrew admits that it’s been difficult juggling the roles of family man and rock star. Но люди просто, как представляется, ролл с ней, они хотят пойти туда ". Что дочь домой, Андрей признает, что это было трудно подтасовка ролей в семье мужчина и рок звезды. “ Well at the start I was maybe a little bit, ‘well this isn’t good for the rock ‘n’ roll image’, but now it’s like people don’t care man. "Ну в самом начале я был, возможно, немного," так это не хорошо для рок-н-ролл изображение ', но сейчас он как человек не интересен человек. I think we’re in an era now where people can see guys in bands are people with lives as well. Я думаю, мы в эпоху, в настоящее время, когда человек может видеть ребята в полосах люди, с жизнью, как хорошо. They’re not these messiahs that have descended down from another planet who have this mystique ,” he says candidly. Они не такие messiahs, которые спустились вниз с другой планеты, которые эта таинственность ", он говорит откровенно. “ Every time my girlfriend gives me a call and says ‘she woke up in the morning and said dada, or daddy, or she started to do this, and she’s playing with people and she’s crawling’ or whatever, and it’s like I don’t want to know because I can’t about it too much ”. "Каждый раз моя подруга дает мне слово, и говорит:" она проснулась утром и сказал, DADA, или папа, и она начала это делать, и она играет с народом, и она сканирование "или независимо, и он 'S, как я не хочу знать, потому что я не могу об этом слишком много ". They’ve barely stepped off a tour bus in 2006, but Andrew says they’ve been working on some ideas for album number two. “ I wrote a song in Japan which we played in Atlanta, which I’d like to demo by the end of the tour. Они уже почти не активизировали покинуть поездка автобусом в 2006 году, но Андрей говорит, они уже работают на некоторых идеях альбом номер два. "Я написал песню в Японии, которую мы играли в Атланте, который я хотел бы в демо - окончания тура. I’ve got heaps of other songs as well that I’ve been playing whilst I’m at home on the acoustic ,” he says. У меня кучи других песнях, а о том, что я играл, а я у себя дома на акустическую, "говорит он. “ I’ve got this one that is like a glimpse, I know it’s going to be a good ballad. "У меня это что, как мельком, я знаю, это будет хорошая баллада. I know it’s going to harness the spirit of something like Meatloaf. Я знаю, он собирается использовать дух-то вроде Meatloaf. Hopefully it’ll be the most amazing power ballad of all time! Надеемся, это будет самый удивительный власть баллада всех времен! I just don’t want it to become to predictable or boring. Я просто не хотим, чтобы он стал для предсказуемой и скучной. When we started we wanted to do everything differently ”. Когда мы начинали мы хотели бы сделать все иначе ". Their single Joker And The Thief is out on 20th November Их единый Joker И вор имеет по 20 ноября For more info: www.wolfmother.com Words: Helen Duong Для получения дополнительной информации: www.wolfmother.com слова: Хелен Дуонг Bookmark This Page Закладка на этой странице
 |