The artists formally known as The Mike Rosenberg Band return with a new name and new single! Исполнители формально известный как Майк Розенберг Band вернуться с новым названием, и новый сингл! Now known as Passenger, the band have been making waves on the live scene thanks to support slots with Lior and Seth Lakeman. В настоящее время известен как пассажирские, полосы были сделать волны на сцене живет благодаря поддержке слота Лиор и с Сиф Lakeman. UK Music caught up with Mike and co-songwriter Andrew Phillips for a quick chat on the current music scene and being a penguin for a day. Великобритания музыка догнал Майк и ко-песенник Андрей Филлипс для быстрого чата о нынешней музыкальной сцены, и время пингвин на один день. So, why the name change? Итак, почему изменение названия? Mike: Well, we’ve always wanted to come up with a name that summed us up and sort of believe that band names have just got to hit you. Mike: Ну, мы всегда хотели выйти с именем, подвела нас, и вроде считаю, что полоса имена только что получил ударить вас. It hasn’t up until very recently so we went with Mike Rosenberg Band which a sort of working title. Он не вплоть до самого последнего времени, чтобы мы пошли с Майк Розенберг Band, который вроде рабочее название. When Passenger came up it just seemed to tick the boxes so yeah, that’s really the reason. Когда Пассажирские подошел он только что, как представляется, отметьте ящики так Да, это действительно причина. So it’s not like a re-branding of the band? Таким образом, это не так, как ребрендинг в полосе? Andrew: No, more of a development really. Андрей: Нет, более реально развития. I think it’s just more of the main catch of what we were trying to do anyway. Я думаю, это просто несколько основных поймать того, что мы пытаемся делать в любом случае. It’s not like we’ve taken a radical left turn. Это не так, как мы приняли радикальный левый поворот. I mean we’re still playing the same songs and we’re still writing the same way, but we just feel that the name puts it across to people better and gives them a little flavour of what we’re trying to do. Я имею в виду мы все еще играет тот же песни, и мы все еще письменном же путь, но мы просто считаем, что название помещает его во всех людей лучше и дает им мало вкуса того, что мы пытаемся делать. Tell us about your new single Wicked Man’s Rest. Расскажите нам о вашем новом единого Wicked Man's отдыхе. Mike: We sort of wrote it about two years ago probably. Mike: Мы вроде писал он около двух лет назад, вероятно. It took a long while for it to become what it is now. Он долгое время для того, чтобы стать то, что оно является сейчас. I think it’sa really good introduction to what we do. Я думаю, эта действительно хорошее введение для того, что мы делаем. I’m really pleased with the lyrics, and as for the musical side of things, it’sa cross breed between acoustic, folky music and electronica and sort of more hip hop beats. Я очень доволен тексты песен, а также для музыкальной стороне вещи, это крест породы между акустическими, folky музыки и электроники, и вроде больше хип-хоп битами. I think it really works as a taster of what to expect from us. Я думаю, она действительно работает, как дегустатор, что ожидать от нас. How do you think you fit into the current music scene? Как вы думаете, подходит к нынешней музыкальной сцены? Andrew: I think we’re all about taking classic song forms really. Андрей: Я думаю, что мы все о принятии классические формы действительно песня. We’re all about our songs, we’re all about songwriting, but we’re also taking acoustic, folky, if you like, song tradition and making it really contemporary. Мы все о наших песнях, мы все о песен, но мы также с учетом акустических, folky, если хотите, традиция песню и сделать его действительно современное. So I suppose the bands that we really like are bands like Turin Brakes and Tuung and people like that who are looking and just making them really modern and just seeing how traditional songwriting stands up in today’s world. Поэтому я полагаю, что мы диапазонах очень нравится являются полосы, как Туринский Тормоза и Tuung и людям нравится, что кто с нетерпением, и только сделав их действительно современного и просто, как видите традиционным песен стоит в сегодняшнем мире. So which songwriters are you rating at the moment? Так сочинителей, которые вы рейтинга на данный момент? Mike: I’ve been listening to a guy called Beiruts which I’m really getting into. Mike: Я слушал парня призвали Beiruts которых я действительно получаю в. I think he’s from New York, but it’s sort of kind of gypsy, orchestra kind of thing. Я думаю, он из Нью-Йорка, но это своего рода вид цыганской, оркестр рода вещи. Really, really interesting stuff. Действительно, очень интересные вещи. There’s so much fantastic song writing out there at the moment. Там так много фантастических песню письменной там на данный момент. Andrew: We listen to a lot of stuff that perhaps isn’t what you would call songwriting, obvious songwriting stuff, like we listen to a lot of electronica stuff, but it’s still great music or great songs but they might not be verse chorus, ordinary songs that you would recognise. Андрей: Мы слушать много вещей, что, возможно, это не то, что вы хотели бы призвать песен, песен очевидные вещи, как и мы слушать много Electronica вещи, но это еще большой музыки или большой композиции, но они не могут быть стих хор, простые песни, которые вы бы признать.
We listen to Tuung a lot, Bat For Lashes, who’s another Brighton artist. Мы прислушиваемся к Tuung много, Бат Для Ресницы, которые в другом Брайтон художника. She’sa great songwriter but also great sound, great mood. She'sa великого песенника, но и фантастический звук, замечательным настроением. Do you think the current music scene is healthy then? Считаете ли вы, что нынешняя музыка сцена здорового тогда? Mike: Yeah definitely, certainly parts of it. Mike: Да, безусловно, конечно, его частей. Since Myspace, in the last couple of years there seems to be an awful lot of new music around, very accessible, that we listen to. Начиная с MySpace, в последние пару лет, похоже, ужасно много новой музыки вокруг, очень доступной, что нам слушать. So yeah, the music scene today is massive and brilliant. Так да, музыки сегодня является массовым и блестящей. Andrew: I think we’re al talking to each other like never before as, especially over here. Андрей: Я думаю, что мы говорим аль друг к другу как никогда прежде, как, особенно здесь. I think there’sa really interesting crossover of producers and songwriters working together and different music traditions being blended and I think that’s really exciting. Я думаю, есть очень интересные кроссовер производителей и сочинителей совместной работы и различные музыкальные традиции сочетаются время, и я думаю, что действительно интересной. Mike: I think pop had sort of taken over in the ‘90s a little bit. Mike: Я думаю, поп был своего рода перешли в 90-х немного. It’s good to see now that there is a lot more guitar music, bands and proper songwriting emerging. Приятно видеть, что сейчас существует гораздо больше гитарной музыки, полос и надлежащего песен появляются. I think Myspace, that whole thing has really changed that. Я думаю, MySpace, что все это действительно изменили это. I think it’s really on the up. Я думаю, что на самом деле вверх. What was your most nerve wracking moment then? Какой ваш самый нервный момент wracking тогда? Andrew: Oh it’s always when things go wrong at gigs really. Андрей: Да она всегда, когда что-то идет неправильно на концертах реально. It’s always the same old stuff, like somebody’s gear packs up or the microphone stops working or something falls over. Это всегда одни и те же старые вещи, как чужого снаряжения пакеты или микрофон перестает работать или что-то падает старше. The last on stage catastrophe was last night when the keyboard player’s lap top packed up just at the start of the song, but you just get used to carrying on. В последней на сцене катастрофа была прошлой ночью, когда клавиатура игрока Ноутбуки упакованы деятельность только в начале песни, но вы просто привыкнуть осуществляет.
I don’t think anybody else would notice to be honest, but it’s just something you get used to in this job. Я не думаю, что кто-либо другой будет заметить быть честным, но это только то, что вам привыкнуть в этой работе.
That’s the thrill of it as well, that things might go wrong but they might also go brilliantly right. Вот ощущения от него хорошо, что все может пойти неправильно, но они также могут пойти блестяще право. So, I think the down bit is also the up. Поэтому, я думаю, вниз бит также меры. OK it’s time to really get to know you guys now. ОК пора по-настоящему познакомиться с вами, ребята сейчас.
Firstly, if you could be someone else for the day who would you be? Во-первых, если Вы могли бы кого-то другого в этот день, кто бы Вы? Mike: I might try and be Thierry Henry for the day and play for Arsenal and see what that’s like. Mike: Я мог бы попробовать и Тьерри Анри в этот день и играть за "Арсенал" и посмотреть, что это нравится. I’m absolutely appalling at football though so I think I probably made the right choice going down the musical path. Я совершенно ужасающих на футбол, хотя я так думаю я, вероятно, сделал правильный выбор собираемся вниз музыкальный путь. Andrew: Well, either a penguin in Antarctica or a mountaineer and be very high up. Андрей: Ну, как пингвин в Антарктиде или альпинист и очень высоко. So neither of you would fancy running the country for the day Поэтому ни один из вас будет модные работает в стране на день Andrew: No, not really. Андрей: Нет, не реально. Mike: Not at the moment, no. Mike: Не в данный момент, нет. But you’d be allowed to make up one law… Но нужно иметь возможность восполнить один закон ... Mike: I’d ban junk mail. Mike: Я бы запрет нежелательной почты. I think it’s an absolute waste of time and resources Думаю, это абсолютная трата времени и ресурсов Andrew: Андрей: I’d ban massive 4x4’s, gas guzzling vehicles. Я бы запретить массовые 4x4's, газ guzzling автомобилей. If you could have just one super power, which one would it be? Если бы вы могли только одна сверхдержава, которая будет ей быть? Andrew: I’d just fly. Андрей: Я бы просто летать. Definitely flying. Определенно пролетел. Mike: You’ve made a mistake there, I’d be invisible. Mike: Вы сделали ошибку, я бы невидимыми. Andrew: No, I’d still fly! Андрей: Нет, я бы еще летать! Wicked Man's Rest Is Out Now. Wicked Man's остальное в настоящее время. For more info: www.passengerofficial.com/ Для получения дополнительной информации: www.passengerofficial.com/ Bookmark This Page Закладка на этой странице
 |