Search Поиск

News Новости Forum Форум

Login Войти
Register Here Free Регистрация здесь бесплатно


Forgotten Password Забыл пароль?


RSS 2,0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2007 Copyright © 2007

All Rights Reserved Все права защищены

About Us О нас
Contact Связь
Advertising Реклама
Privacy Policy Политика конфиденциальности
Terms Of Service Условия предоставления услуг
Help Помощь
Enter your email to receive our newsletter Введите свой адрес электронной почты для получения наших новостей
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
May 07 2007 Май 07 2007
Beverley Knight Interview Beverley Knight интервью Печать Электронная почта
Monday, 07 May 2007 Понедельник, 07 май 2007


Facebook!

'Music City Soul' is Knight's fourth studio album for Parlophone and was recorded in 5 days in Nashville (known as 'Music City' due to its rich musical heritage) late last year. "Музыка души" Сити "является Knight четвертый студийный альбом за Parlophone и был зафиксирован в 5 дней в Нэшвилл (известный как" Музыка города "из-за своего богатого музыкального наследия) в конце прошлого года. The album sees Beverley adopting a live, organic soul sound that pushes her gospel roots to the fore - and the result is electric. Альбом видит Беверли приняв жить, органическая душа звука, что толкает ее корни Евангелие на первый план, - и результат электрический. The album is produced by Mark Nevers (producer of last year's acclaimed Candi Staton album) and features a fine collection of local Tennessee musicians who have played with legends such as Elvis Presley and Al Green. Альбом получается путем Марк НЕВЕР (производитель прошлогодних нашумевших кандидатов Staton альбома) и особенности изобразительного коллекция Теннесси местных музыкантов которые играли с легендами, таких, как Элвис Пресли и "Аль Грин.

'Music City Soul' also features the guitar playing of legendary Rolling Stone Ronnie Wood on three tracks: 'Every Time You See Me Smile', 'Black Butta' and 'Ain't That A Lot Of Love'. "Музыка души" Сити "также имеет на гитаре играет легендарных Rolling Stone Ронни Вуд по трем направлениям:" Every Time You See Me улыбка ',' Черный Butta 'и' ли не в том, что много любви ". Wood, a long time fan of Knight's, offered his services after she played a gig with him in 2005 and he adds his flavour here in style. Древесина, длительное время веер Knight's, предложил свои услуги после того, как она играет концерта с ним в 2005 году, и он добавляет его вкуса здесь, в стиле.

UKMusic.com catches up with Beverley Knight to talk about her new album and UK tour, and her opinions on the UK music scene. UKMusic.com уловы с Beverley Knight говорить о ее новый альбом и тур Великобритания, и ее мнение по британской музыкальной сцене.

Why is your new album called Music City Soul? Почему Ваш новый альбом называется Soul Музыка города?

It’sa place in Nashville, Tennessee known as Music City which is where I recorded the album. Это место в Нашвилл, Теннесси, как известно Музыка Город где я записывал альбом. There’sa company called Music City Cabs and an area called Music Row. Есть компания под названием Музыка Город кабиной и район называется Музыка Роу. Nashville’s purpose in life is to create music so Music City Soul just seemed really appropriate to sum up what I was doing over there. Nashville цель в жизни заключается в том, чтобы создавать музыку так Музыка Город Soul просто как действительно целесообразно суммировать то, что я делать там.

What was it like recording out there? Что бы там записи?

I’d been there many times before but only to write and not record. Я был там много раз, прежде чем, но только писать, а не запись. Recording was a whole different trip and it was over so quickly because the calibre of musicians I was working with was incredible. Запись была всего разные поездки, и она была более так быстро потому, что калибр музыкантов Я работала с невероятным было. I liked it because it was how I imagined Motown back in the day, really regular and ordinary looking, not like a snotty studio. Мне понравилось это, потому что она заключается в том, как я себе Motown обратно в день, действительно регулярной и обычной глядя, не нравится snotty студии. It was a house with a setup inside so I felt comfortable there. Он был дом с внутренней установки с тем я чувствовал комфортно там.

Was Nashville exactly how it’s shown in films? Был Nashville, как именно это показано в кино?

It does have that whole Southern thing with the cowboy hats and the women with big hair with way too much make-up and flags outside everyone’s house. У него есть все, что Южно-штука с ковбоем шляпы и женщины с большими волосы слишком много макияжа и флаги за каждый дом. When I got into the music side like the bars and the clubs I felt more at home. Когда меня в сторону музыки, как бары и клубы я почувствовал более уютно.

What are the main differences between the material you recorded this time and your previous albums? Каковы основные различия между материалы, записанные на этот раз, и ваши предыдущие альбомы?

This was recorded utterly live as opposed to having live elements which made all the difference. Это был записан совершенно жить, а не против того, чтобы жить элементы, которые сделал все различие. I had musicians and background singers in the room with me at the same time and what we did in the studio is what you hear with no corrections or programmed beats. Я имел музыканты и певцы фона в комнате со мной в одно и то же время, что мы делали в студии является то, что вы слышите без каких-либо исправлений или запланированных ударов. It was entirely different to how I had recorded before and because of that the sound of the record is very different to what you would have heard before. Было совершенно другое, как я был представлен отчет, и поэтому звук запись весьма отличается от того, что вы слышали раньше.  I read that Sam Cooke is quite an inspiration to you. Я читал, что Сэм Кук вполне вдохновения для вас.

What is it about his music that touches you? Что это такое о его музыку, которая затрагивает вас?

Sam grew up doing church music and then switched into making secular Pop/Soul records. Сам вырос самым церковного пения, а затем перешел пойти на светский Pop / Soul записей. When I look at his life I see that my life took a similar turn. Когда я смотрю на свою жизнь я вижу, что моя жизнь приняла аналогичный ход. I also grew up in the church doing Gospel music, and then made the switch when I was writing songs into mainstream music. Я также вырос в церкви Евангелие делает музыку, а затем переключиться, когда я был письменно песни в жизнь музыке. When I was a kid his voice would just get into me and move me. Когда я был ребенком его голос будет просто попасть мне, и мне двигаться. Nobody before him had sung in that raw, passionate way and that made me want to move people in the way he did to me. You’re going on tour later on in the year. Никто до этого не пел ему было в этом сырье, страстная и что мне нужно переместить людей в пути он сделал для меня. Вы собираетесь на гастроли в дальнейшем в год.

Are you looking forward to that? Ты с нетерпением ожидая, что?

Yeah definitely, I’m going on rehearsals for the tour as soon as I’ve got all the festivals out of the way. Да, безусловно, я иду на репетициях для поездки, как только у меня все фестивали в путь. It’s gonna be so heavy I tell you! Это хочу быть настолько тяжелыми Я говорю вам! I’m really looking forward to it because this album is essentially a live album and it will be so easy to make the transition onto a stage and have people see the album in front of their eyes. Я действительно рассчитывает на это, потому что этот альбом является по сути живой альбом, и он будет так легко сделать переход на этапе, и люди увидят альбом перед своими глазами. I can’t wait! Я не могу ждать!

Have you ever thought of putting on a big show like Kylie or artists like that? Вы когда-нибудь мысль поместить на большой показать, как Кайли или художниками, как это?

Not really because it costs too frigging much for a start! Не потому, что действительно стоит frigging слишком многого для начала! The production is huge for those Pop shows and I don’t really think I’m at that stage as yet. Производство огромен для тех, поп-шоу и я не думаю, действительно я на данном этапе пока еще. If I did a show with the big lights I’d take my inspiration from someone like Prince or Earth Wind And Fire as opposed to what my boys Take That did. Если бы я сделал шоу с большой свет я бы занять мое вдохновение от кого-то, как принц или Земля Ветер и Огонь в противоположность тому, что мои мальчики Take That и сделал. It was an outrageous show and I could not do a show like that. Было возмутительно показывают, и я не мог делать, как показать это. It just wouldn’t suit my music or style. Она просто будет не устраивает моя музыка или стиль. I’m much more of musician but that’s not to say it’s just some guys with guitars on the stage. Я гораздо больше музыкант, но это не означает, что только некоторые ребята с гитарами на сцене. When I do my shows they do have some sort of staging and dressing to them. Когда я делаю свое показывает, они имеют своего рода сценография и отделки к ним.

Where do you think British music is going at the moment? Если вы думаете, Британская музыка переживает в данный момент?

I love what’s going on in the UK, it’s really varied. Мне нравится то, что происходит в Великобритании, он очень разнообразны. People like The Fratellis, The Kooks and The Kaiser Chiefs are doing really well. Такие люди, как The Fratellis, The Kooks и Kaiser Chiefs делают очень хорошо. There are other interesting things coming through as well like the rise and rise of the singer-songwriter like Paolo Nutini, James Morrison, Amy [Winehouse] and people like that are coming through really strong. Есть другие интересные вещи ближайшие путем, а как рост и подъем певец-песенник, как Паоло Nutini, Джеймс Моррисон, Эми [Winehouse], и людям нравится, что приходят через очень сильны. We always whinge about ‘oh there’s nothing out there’ but there is, you just have to look. Мы всегда whinge о том, "ой ничего нет там", но есть, вам просто надо посмотреть.

What about Urban music? Что можно сказать о городской музыку?

The Urban field still needs a lot of work because it’s still far too underground for my liking. Городские области еще много работы, потому что он еще слишком для моего подземного душе. Obviously there’sa certain element of it is underground such as Grime, which I’m kind of too old for! Очевидно, есть определенный элемент это подземные таких, как Грайма, который я вид слишком стары для! It’s those really young and talented kids making music like that, I don’t understand half of what comes out of their mouths nowadays. Это действительно тех молодых и талантливых детей музыке, как сделать это, я не понимаю половины того, что выходит из их уст наших дней. Those kind of kids need some kind of forum of people to hear them as well. Эти виды Детям нужно какой-форум людей, выслушать их. I’m always going to fight the corner of the Urban sound because I know how hard it is. Я всегда будем бороться углу городского звук, потому что я знаю, насколько трудно это. I know artists out there like Terri Walker, Kevin Mark Trail and Kele Le Roc are still making music but we’re not hearing them enough. Я знаю художников, как там Терри Уолкер, Кевин Марк Trail и Келе Le Roc еще сделать музыку, но мы не слушание их достаточно. Give it more help and more love! Дайте помочь ему более и более любовь!

You were awarded an MBE from the Queen. Вы были награждены Мбе с королевой. What was it like meeting her? То, что он хотел встречи ее?

I didn’t know what to expect but I knew it would be very formal. Я не знал, чего ожидать, но я знал, было бы весьма формальный характер. My mum and dad were wetting themselves with excitement! Моя мама и папа были увлажнение с волнением! For me, I was more excited watching them than the actual thing itself until I got up there. Для меня было больше рады за них, чем фактическая вещь до тех пор, пока я сам встал там. I remember being very impressed when I made it up there. Я помню очень впечатлен, когда я сделал его там. I thought the Queen would wear her crown but she didn’t and to be honest, that’s what I was thinking about! Я думал, королева будет носить ее корону, но она и не быть честными, вот что я думал о!

You’ve also done a lot of charity work. Вы также сделано много благотворительной деятельностью. Who are you supporting right now? Кто ты поддержки прямо сейчас?

I’m always supporting the Terrence Higgins Trust, they are my people. Я всегда поддерживает Терренс Хиггинс Траст ", они моего народа. I’ma patron of the THT trying to raise awareness about AIDS and HIV. Я покровитель THT пытается повысить осведомленность о СПИДе и ВИЧ. There’sa charity called Health Initiative which focuses on the sexual health of young people. Есть благотворительность называется здравоохранения Инициативы в которой основное внимание уделяется сексуального здоровья молодых людей. I still think kids aren’t encouraged enough to talk about sexual health matters. Я все еще думаю, детям не рекомендуется, чтобы поговорить о вопросах сексуального здоровья. They are still giggling about it and their parents are still telling them to shut up. Они по-прежнему giggling о нем и их родители по-прежнему сообщая им прекратить деятельность. Health Initiative are trying to set up a walk-in clinic where people can go in there for someone to talk to about pregnancy, contraception, STDs and other related topics. Здоровье инициативы пытаются создать ходить в клинику, где люди могут пойти туда кто-то говорить о беременности, контрацепции, венерических заболеваний и других связанных с этим вопросов.  I’ve always been working with Christian Aid as well. Я всегда работал с "Христианская помощь" тоже. They’re not some Christian holy moley organisation because if they were, I probably wouldn’t work with them. Они не некоторых христианских святых moley организации, потому что если бы они были, я, вероятно, не будет работать с ними. They tend to support other small charities around the world. Они, как правило, поддержку других малых благотворительных организаций во всем мире. They send me to Salvador in Brazil to look at how people are fighting back from poverty and AIDS. Они направляют меня в Сальвадоре в Бразилии посмотреть, как люди борются назад от нищеты и СПИДа. They organise dances and marches to raise awareness. Они будут организовывать танцы и шествия по повышению осведомленности общественности. I thought ‘wow, there’s so much we can learn from these people.’ The work they send me to do is really interesting and I came back really humbled. Я думал, "wow, существует столько мы можем извлечь из этих людей". Работа они прислать мне это действительно интересно, и я вернулся действительно смирился. It’s important in my life for me to do these things and I’m glad to have that chance. Очень важно в моей жизни я это делаю, и я рад, к тому, чтобы этот шанс.

You went to University and gained a degree in Theology. Вы отправился в университет и получил степень в области богословия. Was that a good experience for you? Разве это хороший опыт для вас?

It was hard flaming work! Было трудно flaming работы! I don’t think Uni is for everyone but everyone who wants to go, should be given the chance to get there. Я не думаю, Uni предназначен для всех, но которые каждый хочет поехать, следует предоставить возможность туда добраться. At the moment it’s too damn expensive for a lot of folk to get there. На данный момент это слишком дорого для чертовски много народных туда добраться. When I went back in the day, sounding like I’m ancient, the government gave us a grant. Когда я вернулся в день, звучание, как я в древние, правительство дало нам грант. The grant then turned into a loan and the loans are trying to cripple kids who end up in serious debt which is awful. Грант затем превратились в кредит и займы пытаются калечить детей которые попадают в серьезные задолженности, которая ужасно. The grant was crap but at least it was free money! Дотация была дерьмо, но по крайней мере, оно было бесплатным деньги! It’s ridiculous what you have to do to get an education. Это смешно, что вам нужно сделать, чтобы получить образование. I was glad to go to Uni because it had me questioning and thinking. Я был рад перейти на Uni потому что она мне допросы и мышления. You start to learn those things at school but it’s at Uni where you form your own ideas and argue back. Вы начинаете изучать эти вещи в школе, но это на Uni, где вы форму ваших собственных идей и утверждают обратно. The books sent me cross eyed though! Книги, прислал мне крест, хотя глазами!

Beverley Knight’s new album ‘Music City Soul’ is released 7th May 2007. Beverley Knight нового альбома "Музыка души" Город "выпущена 7 мая 2007 года.

Useful link: www.beverleyknight.com Полезные ссылки: www.beverleyknight.com

Words By Rashmi Shastri Слова в Rashmi Шастри
Photography: Max Dodson (Copyright EMI Music Ltd 2007) Фото: Макс Додсон (Copyright EMI Музыка Ltd 2007)



Bookmark This Page Закладка на этой странице
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Comments (1) Комментарии (1) добавить
... ...
written by Brandino , May 08, 2007 написанной Brandino, Май 08, 2007
She is the right, the urban scene is ridiculously small, but one of the reasons is that artists of a certain stature that come from that background make sure they have nothing to do with it. Она имеет право, городских сцена смехотворно мал, но одна из причин заключается в том, что художники определенного статуса, которые приходят от этого фона убедиться, что они не имеют ничего общего с ним.
Who's supposed to nurture that scene? Кто в якобы для воспитания, что сцена? It should be a responsability equally shared by established artists and industry people to create infrastructures for the urban scene to develope and for up & coming artists to grow without having to compromise their sound to "make it". Она должна быть ответственность в равной степени разделяют созданы художниками и промышленности для создания инфраструктуры для городского сообщества к разработке и вплоть и ближайшие художников расти без компромисса их звука "сделать это".
Anyway, good luck to Beverley with her new album, I sincerely hope it does well. Во всяком случае, удачи Beverley со своим новым альбомом, я искренне надеюсь, что он делает хорошо. Even if I don't fully understand why going to Nashville to record, what's wrong with British studios & producers??? Даже если бы я не вполне понимаю, почему собирается Нэшвилл для записи, то, что случилось с британской студии и производителей?


Write comment Написать комментарий
цитата
полужирный
italicize
подчеркиваем
забастовка
url
изображение
цитата
цитата
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

занятый
< Prev <Предыдущая Next > Следующая>
Английский Français / Французский Deutsch / Немецкий Español / Испанский Italiano / Итальянский Нидерланды / голландский ελληνικά / Греческий Português / Португальский русско / русский العربية / Арабский 日本语/ японская 한국어 / Корейский 简体中文/ Китайский упрощенный 普通话/ китайский традиционный
itunes-toptenlogo