Search Pesquisa

News Notícias Forum Fórum

Login Fazer logon
Register Here Free Registe-se aqui grátis


Forgotten Password Esqueci a senha


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 Copyright © 2008

All Rights Reserved Todos os direitos reservados

About Us Quem Somos
Contact Contato
Advertising Publicidade
Privacy Policy Política de privacidade
Terms Of Service Termos de serviço
Help Ajuda
Enter your email to receive our newsletter Digite seu e-mail para receber nosso boletim
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
Jul 03 2006 Jul 03 2006
Time For Get Cape Wear Cape Fly Tire tempo para vestir Cabo Cabo voar Imprimir Correio electrónico
Monday, 03 July 2006 Segunda-feira, 03 julho 2006


Facebook!

Sam Duckworth, or Get Cape Wear Cape Fly as he’s better known to his fans, will soon release his debut single I Spy. He will already be familiar to most thanks to support slots with the likes of The Magic Numbers and Funeral For A Friend, and appearances at high profile events such as Love Music Hate Racism and Wireless Festival. Sam Duckworth, ou Get Cape Wear Cape Fly como ele é melhor conhecida por seus fãs, em breve o seu debut único liberação I Spy. Ele já estarão familiarizados com a maioria graças ao apoio slots com os gosta de The Magic Numbers e Funeral For A Amigo, e aparições em eventos como o elevado perfil Love Music Hate Racismo e Wireless Festival. Not just another run of the mill singer-songwriter, the politically aware 20 year-old from Southend splices acoustic guitar strummings with electro beats straight from his lap top.  Uk Music caught up with Mr Duckworth backstage at a recent gig for a quick chat. Não basta executar uma outra usina do cantor-compositor, o politicamente consciente de 20 anos de idade a partir de Southend empalme guitarra acústica strummings com electro beats direto do seu regaço topo. Uk Music com o senhor apanhados Duckworth bastidores em um show recente de uma conversa rápida.

So how are things going for you? Então, como vão as coisas para você?

Really, good, I’m really excited. A sério, bom, eu estou realmente animado. Things are moving in the right direction, lots of exciting stuff coming up, lots of festivals, and we’re getting good radio play. As coisas estão a caminhar na direcção certa, montes de coisas excitantes chegando, repleto de festivais, e estamos obtendo bons rádio jogar.

When did you start getting into music? Quando começou a ficar em música?

I’ve always been into music, more so now than ever because it’s kind of consumed my life. Eu semper sido em música, então agora mais do que nunca porque é o tipo de consumida a minha vida. It’s just a massive hobby of mine. É só um hobby maciço de minas. I guess from about the age of 10 or 11 is when the passion really started to take place. Acho que a idade a partir de cerca de 10 ou 11, quando a paixão é realmente começaram a ser realizados.

Why at that age? Porque naquela época?

I just started listening to proper music and stopped listening to East 17 and the Spice Girls! Eu só comecei a ouvir boa música e deixou de ouvir os 17 e os Oriente Spice Girls!  

What were you listening to? O que você estava ouvindo?

Just music that was not pop, just getting into stuff like Green Day and Alkaline Trio. Só que não era música pop, basta entrar em coisas como Green Day e Alkaline Trio.

Why the stage name? Porque o palco nome?

I just didn’t want to be going out as Sam Duckworth because I didn’t want this attitude of achy breaky heart singer-songwriter going out and pouring his heart out. Eu só não quero ser como Sam Duckworth sair porque eu não quero que esta atitude do coração achy breaky cantora-compositora saindo e deitando fora o coração dele. People like Bob Mould, Liam Frost, David Gray, I think they’re great, I’m not saying they’re not, thing is I think my music is quite different to what they do and I didn’t want the preconception that I was a solo artist. Pessoas como Bob Mold, Liam Frost, David Gray, eu acho que eles estão muito bem, não estou dizendo que eles estão não, é coisa que eu acho que a minha música é bastante diferente daquilo que eles fazem e eu não queria que o preconceito Eu era um artista solo. At the time I chose the name I wasn’t sure how it was going to grow. Na época eu escolhi o nome eu não era certo como ele estava indo para crescer.

Would you say this was a good time for music? Diria que esta era uma boa altura para a música?

I think it’sa great time for music. Acho que é um óptimo momento para a música. You hear all this pop’s coming back, r ‘n’ b is coming back and it’s basically major corporate figures thinking we can’t do any more, we can’t manipulate our audiences, these people have wised up and thought, you know what? Estás a ouvir isto tudo vai voltar pop's, r 'n' b está voltando e é basicamente grandes valores corporativos pensar que não podemos fazer mais nada, nós não podemos manipular as nossas audiências, estas pessoas têm wised cima e pensava , Quer saber? I’m going to buy a CD that’s good. When you have bands like the Automatic coming at number three in the album charts and Bloc Party with top twenty singles, and bands like Forward Russia who you would never expect to be in the charts, it is an exciting time for music. You look at the charts and like 25 out of the top 40 would be bands, and they’d be bands that formed out of their own choice. It’s nice to be in an environment where people are writing great pop music and pop music that comes from a passion from being musicians and being playing in bands as opposed to I want to be famous, have loads of money and I want to shag a footballer. Estou indo para comprar um CD que é bom. Quando você tem bandas como o Automatic próximos no número três do álbum gráficos e Bloc Party com início vinte singles, e bandas como a Rússia Forward quem você nunca iria esperar para estar na gráficos, é um momento emocionante para a música. Você olha para os gráficos ea gosta 25 out do top 40 seriam bandas, e eles tinham que ser formadas bandas de fora de sua própria escolha. É bom estar em um ambiente onde as pessoas estão escrevendo uma grande música pop e música pop que vem de uma paixão de estar a ser músicos e tocando em bandas em oposição ao que quero ser famosa, tem montes de dinheiro e eu quero um futebolista pelúcia.  

But at the same time, there’s this culture of celebrity where everyone wants their 15 minutes of fame.. Mas, ao mesmo tempo, há essa cultura da celebridade, onde todos querem que os seus 15 minutos de fama ..

That’s always going to be the way, it’s always going to be fickle. That's semper vai ser o caminho, é semper vai ser inconstante. They’ll always latch on to watching other people. Eles vão assistir a trava da semper outras pessoas. It’s almost like they’re displacing things from their own lives onto other people, like celebrities thinking, you know what, my insecurities are becoming their insecurities because I want to get rid of them. É quase como que eles estão deslocando as coisas a partir de suas próprias vidas para outras pessoas, como celebridades pensar, você sabe o quê, meu inseguranças estão a tornar-se porque as suas inseguranças Quero me livrar deles. So, there’s always going to be that culture, but it’s great when people like Chris Martin, who’sa celebrity, but uses that platform to do good stuff. Então, há semper vai ser essa cultura, mas é grande quando as pessoas como Chris Martin, who'sa celebridade, mas usa esse tipo de plataforma para fazer coisas boas.

What inspires your lyrics? O que inspira a sua letra?

Personal stuff that goes on really. Personal coisas que realmente se passa. People say it’s political, but I think it’s very personal in terms of things like racism affect me, so therefore I write about them. As pessoas dizem que é político, mas penso que é muito pessoal, em termos de coisas como o racismo afeta-me, por isso, por isso, eu escrever sobre elas.

Why is that issue in particular so important to you? Porque é que a questão em particular tão importante para você?

It’s injustice and it’s not something that belongs in our society. It’s something I’ve experienced a couple of times and it really shook me up. Thing is, when Barking has 9 out of its 12 Parliamentary candidates being from the British National Party, you just think this is not right, this needs to be sorted out. É a injustiça e não é algo que pertence a nossa sociedade. É algo que eu tenha tido um par de vezes e ele realmente apertou-me para cima. Thing é, quando Barking tem 9 dos seus 12 parlamentares candidatos sendo do o British National Party, você só pensa isso não é correcto, este tem de ser resolvida.

Would you say that people are disillusioned at mainstream politics? Quer dizer que as pessoas estão desiludidos pelo mainstream política?

The youth are always going to be disillusioned with politics, the simple reason is they don’t think they can connect with politicians and it’s because they expect politicians to be a mirror of themselves. Os jovens são semper vai ficar desiludidos com a política, a razão simples é que não acho que eles podem se conectar com os políticos e é porque eles esperam políticos a ser um espelho de si próprios. I don’t necessarily connect with politicians, but I know that if I’m not going out there and voting or thinking politically I’m going to be in a situation where we have BNP candidates. Eu não necessariamente ligação com os políticos, mas sei que se eu não vou lá fora pensar politicamente e votantes ou eu vou estar numa situação em que temos BNP candidatos. Or David Cameron going out and being like 'I listen to Radiohead and I’m into new music', then going round saying that music being played on Radio 1 on a Saturday and Sunday night influences gun and knife crime. David Cameron ou sair e ser como a 'Eu ouvi-Radiohead e eu estou em novas músicas ", e depois volta afirmar que a música vai ser tocada na Radio 1 em um sábado e domingo à noite influências pistola e faca crime. In other words, black music, urban music, r ‘n’ b is the cause of crime in country. The disillusionment simply comes from the fact that Tony Blair went to private school, David Cameron went to private school and 90% of our country didn’t go to private school. Although their views may be 95% correct, people don’t feel like they can connect with them personally. Em outras palavras, black music, música urbana, r 'n' b é a causa da criminalidade no país. A desilusão simplesmente vem do fato de que Tony Blair foi para a escola privada, David Cameron foi para a escola privada e 90% de nosso país não ir para a escola privada. Embora os seus pontos de vista podem ser 95% correta, as pessoas não se sentem como eles podem se conectar com eles pessoalmente.

But the point is that people no longer care…. Mas o ponto é que as pessoas deixam ... cuidado.

That’s one of the great things about having a platform, doing interviews and playing live, is that you can make people realise how dire we are in this situation. Essa é uma das grandes coisas sobre ter uma plataforma, fazendo entrevistas e tocar ao vivo, é que você pode fazer as pessoas perceber como dire estamos nesta situação.

Do you think music is the right platform then to raise such important issues? Você acha que a música é a plataforma direita depois de levantar questões tão importantes?

I think every platform is the right platform, whether that be having a conversation in the street, a conversation in the pub, or the seeing Football Against Racism banner in the centre because of the World Cup. Acho que cada plataforma é a plataforma direita, que quer ter uma conversa na rua, uma conversa em um bar, ou vendo o Futebol Contra o Racismo do banner no centro por causa da Copa do Mundo.  

Can you see youself still doing this in 10 years time? Dá pra ver você ainda está fazendo isto em 10 anos?

I’ll be doing this ‘til I die, whether I’m getting paid to do it or not. Vou estar fazendo isso 'til I die, se eu sou pago para fazer isso ou não. It’s what I want to do and it feels like it’s the right thing for me to be doing and I love it. É o que eu quero fazer, e sentimo-nos como ele é a coisa certa para mim estar a fazer e estou a adorar.


I Spy is out on 10 July. I Spy está fora em 10 de julho.

For more info: www.getcapewearcapefly.com Para mais informações: www.getcapewearcapefly.com

Words: Helen Duong Palavras: Helen Duong




Bookmark This Page Bookmark esta página
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Comments (2) Comentários (2) adicionar
Ily :) Ily:)
written by Kelsie , February 27, 2007 escrito por Kelsie, 27 de fevereiro de 2007
I love get cape. Eu adoro ficar capa. wear cape. vestir capa. fly i started listening to them about a week ago and i love them. i mosca começou a ouvir-lhes cerca de uma semana atrás, e eu adoro eles.
I can't go a day now without listening to one of there song. Eu não posso ir agora um dia sem ouvir uma canção de lá.
My fave so far is i spy and The lighthousekeeper Meu fave medida é i O espião e lighthousekeeper smilies / smiley.gifsmilies / grin.gif
... ...
written by Sam Duckworth..... , February 27, 2007 escrito por Sam Duckworth ....., 27 de fevereiro de 2007
Is mint. É hortelã.
I would Gostaria de smilies / wink.gif
Write comment Escrever comentário
citar
negrito
italicize
underline
greve
url
imagem
citar
citar
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

ocupado
 
< Prev <Anterior Next > Próximo>
Inglês Français / francês Deutsch / alemão Português / espanhol Italiano / Italiano Nederlands / neerlandês ελληνικά / grego Português / Português русско / russo العربية / árabe 日本语/ japonês 한국어 / coreano 简体中文/ chinês simplificado 普通话/ Chinês Tradicional
itunes-toptenlogo