Unsigned artists…it’s your time. 署名されていないアーティスト…それはあなたの時間です。 London based entertainment company I-Mic are running a national online unsigned talent search, with a massive £30,000 cash prize. ロンドンベースのエンターテインメント企業私-情通部は、国立オンライン署名されていない才能の検索を実行する、大規模な£ 30000現金賞を受賞しました。 The 1-Mic site allows unsigned artists to upload their tracks or videos and campaign their own music to gain votes and rise up the chart. 1 -情通部のサイトで署名されていないアーティストの曲やビデオをアップロードするとキャンペーンの票を得る独自の音楽チャートと立ち上がる。
Each month the sites editor will pick a selection of contestants to have profiles included in posters and flyers with their voting details, and also have their tracks filmed into video indents like this 毎月のサイトを選択するエディタは、出場者の選択プロファイルには含まれてポスターやチラシに議決権の詳細、およびトラックも撮影にはこのようにビデオインデント
JD 米国JD Jay Sean ジェイショーン Gemma Fox ゲンマフォックス Fire Camp 火災キャンプ The 1-Mic online store will launch in January. 1 -情通部は1月にオンラインストアが起動します。 The site is accessible to the world, so it will give users the chance to spread their names sell their music online. 世界のサイトにアクセスして、これが普及するチャンスを与えるユーザーが自分の名前を売る自分たちの音楽をオンラインにします。
The competition has two stages leading to the final where the overall winner will win £30,000 cash prize. 2つの段階の競争が全体のどこにつながるの最後の勝者が優勝£ 30000現金賞を受賞しました。 Stage 1 - The chart ステージ1 -グラフ Stage 1 is online part of the campaign. ステージ1がオンラインにするキャンペーンの部分です。 The entrants crate their own profile, made up of a photo and a track; this is then submitted onto the site. 自分のプロファイル用の箱の参入がなさアップすることなく、写真や、トラックが、これはサイトに入力し、提出してください。 The music is then voted on by the public. 音楽は、その後、国民投票を実施されています。 At the end of this stage, if your profile manages to stay in the top 100, you gain access to the second stage, ‘The Showdown’. の最後には、次の段階では、お客様のプロファイルの管理にご滞在の場合は、トップ100 、あなたのアクセスを得る2番目の段階では、 'の対決' 。 Stage 2 - The Showdown ステージ2 -の対決 The Showdown is televised and will consist of the top 100 highest voted entrants from stage 1. は、これらの分野は、テレビ放映との対決のトップ100に最高のステージ1参入者に投票します。 The 100 entrants will audition for the 25 spaces up for grabs to win the all important £30,000 cash prize. オーディションを受け、 100参入が容易に手に入るの25のスペースを獲得するに£ 30000現金のすべての重要な賞を受賞しました。 These 25 spaces are picked by the 1Mic panel. これらの25のスペースが選択された1micパネルを開きます。 The 25 entrants selected will perform their tracks and push for the public to vote for them to go through and reach the 10 semi-final spaces up for grabs. 25参入を行うことがトラックと、選択さをプッシュして、国民への投票を経ると到達するスペース10準決勝容易に手に入る。 Only 5 out of the 10 semi-finalists will go through to the final. わずか5アウトは、 10半からの最後のファイナリストが通る。 Eventually 1-Mic will have an overall winner as well as the very first 1Mic president. 結局1 -マイクには全体の受賞者だけでなく、非常に最初の1mic社長です。 Check out www.1-mic.co.uk for more details チェックアウトwww.1 - mic.co.ukを参照してください Bookmark This Pageこのページをブックマーク
 |
hes got some excellent views on whats happening here!のheはいくつかの優れた再生回数を、ここで何が起きて!