Search Ricerca

News Notizie Forum

Login Accesso
Register Here Free Registrati gratuitamente qui


Forgotten Password Password dimenticata


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 Copyright © 2008

All Rights Reserved Tutti i diritti riservati

About Us Chi siamo
Contact Contatto
Advertising Pubblicità
Privacy Policy Tutela della privacy
Terms Of Service Termini e condizioni del servizio
Help Aiuto
Enter your email to receive our newsletter Inserisci la tua e-mail per ricevere la nostra newsletter
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
UK Music Regno Unito Musica freccia Gaming Gaming freccia Game Reviews Recensioni gioco freccia Just Cause Review Giusta causa di revisione
Oct 04 2006 04 ottobre 2006
Just Cause Review Giusta causa di revisione Stampa E-mail
Gaming Game Reviews Gaming gioco recensioni
Wednesday, 04 October 2006 Mercoledì, 04 Ottobre 2006
Editor's rating Editor's rating
3.0 3,0
out of 5 su 5



Facebook!

After reading a few shaky reviews for this game I was mystified as to how I ended up reviewing a copy of Just Cause . Dopo la lettura di un qualche traballante recensioni per questo gioco mi è stato mistificare come ho finito per rivedere una copia di una giusta causa. Then I remember having a liquid lunch and being sweet talked to by the editor before doing it. (I won't just review anything you know). Poi mi ricordo che hanno un liquido pranzo e la dolce da parlato con l'editor prima di farlo. (Io non appena revisione nulla si sa). The lunch seemed to help as this game at times seems to be have been designed to be played drunk or high. Il pranzo sembrava come aiutare questo gioco a volte sembra essere sono stati progettati per essere riprodotti o bevuto elevato. (Kids don’t do drugs.) It really needs the ability to just suspend disbelief as you run around involved in some outrageous action. (Bambini non fare in materia di droga.) E 'veramente bisogno della capacità di sospendere l'incredulità solo come si esegue circa coinvolto in alcuni scandaloso azione.

justcause-shot1
Smoke out those Bandito's Fumo di quelli del Bandito

Viva la Revolution! Viva la rivoluzione! Action hero's on holiday!! Azione eroe in vacanza!

The general story seems to have been stolen from the film Once Upon a Time in Mexico your character even looks and sounds like Antonio Banderas. La storia generale sembra essere stato rubato dal film C'era una volta in Messico il tuo personaggio e guarda anche i suoni come Antonio Banderas. You go round as Rico Rodriguez, American agent, trying to overthrow the corrupt government of San Esperito. È come andare rotonda Rico Rodriguez, agente americano, cercando di rovesciare il governo corrotto di San Esperito.

These dictator types, as in most games either wear far too tight and shiny military uniforms or lounge around like drug dealers, surrounded by beautiful women boozing by the pool. Questi tipi di dittatore, come nella maggior parte dei giochi di usura o di gran lunga troppo stretto e lucide uniformi militari o nei pressi di soggiorno come gli spacciatori di droga, circondato da belle donne boozing dalla piscina. Until you come in and spoil the party. Fino ad arrivare in e rovinare la festa.

The opening scene of the game throws you straight into action, none of your usual ‘get a feel for the game before anything kicks off’. La scena di apertura del gioco si getta direttamente in azione, nessuno dei tuoi soliti 'ottenere un tatto per il gioco prima di tutto prende il via'. Not in Just Cause, as you parachute on to the beach, pull out your dual pistols and just start shooting up the bad guys. Non in giusta causa, come lei paracadute alla spiaggia, tirare fuori il tuo duplice pistole e appena riprese partiranno il cattivi. To be fair it’s not bad for the first 5 minutes of the game, as you feel like you hit the ground running, as a real action hero. Per essere giusti non è male per i primi 5 minuti di gioco, come ci si sente come lei ha colpito il terreno in esecuzione, come un vero eroe d'azione. The problem with such a start is that basically, the game has nowhere else to go. Il problema di tale che cominciare è fondamentalmente, il gioco ha nulla altro da fare.

The Bond factor, but no fit birds Il fattore di Bond, ma non idonei uccelli


As a GTA style third person style shooter, Just Cause is a great idea on paper. Come uno stile GTA terza persona in stile sparatutto, giusta causa è una grande idea sulla carta. You have plenty of weapons with which to cause mayhem, a good number of vehicles from motor bikes to helicopters to drive around and a huge island to explore. Lei ha abbondanza di armi con le quali a causa della distruzione, un buon numero di veicoli a motore per elicotteri moto di guidare veicoli e nei pressi di una grande isola da esplorare. You can do various stunts, like jumping on the roof of cars, boarding helicopters in flight and generally topping James Bond in your ability to board and fight on fast moving vehicles. Si possono eseguire varie acrobazie, come saltare sul tetto di automobili, di salire a bordo di elicotteri in volo e, in generale, rabbocco James Bond nella sua capacità di bordo e la lotta su veicoli in movimento veloce. The stunts are further augmented by a grappling hook you get that allows you to latch onto vehicles and be pulled along by parachute. Le acrobazie sono ulteriormente potenziata da un gancio Rampini si ottiene che ti permette di fermo su veicoli ed essere tirato lungo da paracadute. The game in no ways tries to justify this craziness, but it’s all good satisfying fun if you’re able to just shrug and let it go. Il gioco in alcun modo cerca di giustificare questa follia, ma è bene che soddisfano tutti i divertimento, se siete in grado di appena spallucce e lasciarlo andare. Various missions advance the story of how you help the peoples revolutionary army remove their rulers and while you’d think this would be the ultimate sandbox game, once the novelty (or alcohol) wears off you’re not left with any depth.(And a headache.) Varie missioni di anticipo la storia di come si aiutano i popoli esercito rivoluzionario rimuovere i loro governanti e, mentre ci si pensa che questo sarebbe stato l'ultimo gioco SandBox, una volta che la novità (o alcol) indossa off non sei lasciato con qualsiasi profondità. (E mal di testa.)

Agents that go AWOL Agenti che vanno AWOL

The gunning and running action remains the same through out the game, and most missions are pretty similar. Il Gunning e la gestione d'azione rimane la stessa attraverso il gioco, e la maggior parte delle missioni sono piuttosto simili. Kill this guy, steal that thing, except for the odd terrible mission which really falls way below the bar.For example, running into a building stealing a car and dropping it off without killing a single enemy doesn’t really inspire the real action hero in you. Questo tizio uccidere, rubare che cosa, tranne che per qualche terribile missione che cade modo veramente al di sotto del bar.For esempio, l'esecuzione in un edificio rubare una macchina e si abbandonano al largo senza uccidere un singolo nemico non è davvero ispirare il vero eroe d'azione in voi. Besides the main missions, there are also side stories to occupy your time with, while there are plenty of them, most are just your usual collect something or kill someone, then go to the designated check point.  To be honest you could easily play the game without ever having to do a side mission, they add nothing to the main story, and just seem another way of extending the life span of the game. Oltre alle missioni principali, ci sono anche storie a lato occupare il vostro tempo con, mentre vi sono molti di essi, la maggior parte sono solo i soliti raccogliere qualcosa o uccidere qualcuno, quindi andare al punto di controllo designato. Per essere onesti si potrebbe facilmente svolgere il gioco senza mai dover fare un lato missione, essi non aggiungono nulla alla storia principale, e sembra solo un altro modo di estendere la durata di vita del gioco.

Dictator seeks: Soldiers who can shoot, please!! Dittatore cerca: soldati che può sparare, ti prego!!

The simplicity of the shooting and combat doesn’t help Just Cause either. La semplicità della sparatoria e combattere non aiuta né giusta causa. Killing enemies is so easy that even if you play the game after a session of afternoon drinking (I think I might have a problem), all you have to do is draw a weapon, run up to an enemy and the auto lock highlights the nearest enemy. Uccidere i nemici è così facile che anche se si gioca il gioco dopo una sessione del pomeriggio potabile (penso possa avere un problema), tutto ciò che dovete fare è tracciare un arma, eseguire fino a un nemico e il blocco automatico mette in luce il più vicino nemico. All you have to do is pull the trigger and watch them drop like flies. Tutto quello che dovete fare è tirare il grilletto e li guardano come mosche goccia. The AI is only average and won’t present much challenge, with the exception of helicopter gun ships. L'influenza aviaria è solo media e non molto presente sfida, con l'eccezione di elicottero pistola navi. If you’re chased by them on foot they only shoot with machine guns, you can spend all day dodging. Se hai cacciato da loro a piedi sono solo sparare con le mitragliatrici, è possibile trascorrere tutta la giornata dodging. (Well, not even dodging as they barely hit you even if you run in a straight line.) But the very moment you step near anything like a vehicle or turret and you get hit by a billion rockets/missiles. (Beh, non dodging anche in quanto appena colpito, anche se lei si esegue in linea retta.) Ma il momento è molto vicino a tutto ciò passo come un veicolo o torretta e si ottiene colpito da un miliardo di razzi / missili. It’s overkill and feels ridiculous. E 'eccessivo e si sente ridicolo.
 

Look Ma, no hands! Ma guardare, senza mani!


Driving vehicles can also be really frustrating, which is a real no-no for this type of game. Guida di veicoli può anche essere veramente frustrante, che è una vera e propria non-non per questo tipo di gioco. The controls are simple enough, and fairly responsive, but tap the brake and you can end up spinning out of control. I controlli sono abbastanza semplici, e abbastanza reattivo, ma toccare il freno e si può finire per la filatura fuori controllo. (Like the ship in The Last Star Fighter when it does it’s special attack). (Come la nave in The Last Star Fighter quando essa è speciale attacco). Touch a rock at the wrong angle on a bike and you character goes flying without the slightest warning. Toccare una roccia a torto angolo su una bicicletta e si va carattere battenti senza il minimo avvertimento. (He’s not wearing a helmet either, but his long, oily hair probably gives him some kind of protection.) (Egli non indossa il casco sia, ma la sua lunga, capelli oleoso probabilmente gli dà qualche tipo di protezione.)

justcause-shot2
Drunken car surfing - the latest craze in San Esperito Drunken auto surf - l'ultima follia a San Esperito

The game camera can also be annoying when driving, as even the smallest jump throws the camera into stunt mode. Il gioco fotocamera può anche essere fastidioso durante la guida, come anche il più piccolo salto getta la fotocamera in modo acrobatico. Going into stunt mode is a lot of fun in the beginning, but like most things in the game eventually the novelty wears off. Andando in modo acrobatico è molto divertente all'inizio, ma come la maggior parte delle cose in gioco anche la novità indossa off. There are times when you need to see where you’re actually trying to land. Ci sono momenti in cui si ha bisogno di vedere dove si sta effettivamente cercando di terra.

It's a hiking holiday, oh joy! Si tratta di una vacanza escursioni, oh gioia!

The scope of the island in Just Cause, while fun at first can become a bit of a hindrance. Il campo di applicazione della isola giusta causa, mentre in prima divertimento può diventare un po 'di un ostacolo. Going cross country is fine to begin with but after a while it just takes too long. Andando sci di fondo è bene cominciare con, ma dopo un po 'di tempo si prende solo troppo a lungo. If you destroy your vehicle it can take ages to find a replacement, which can mean tracking through loads of repetitive jungle. Se distruggere il vostro veicolo può prendere le età a trovare un sostituto, che può significare attraverso il monitoraggio dei carichi ripetitivi giungla. The distance you have to travel between missions means that unless you like driving past endless rows of trees, you’ll find yourself always looking to steal a helicopter, it’s just so much quicker. La distanza che hai per viaggiare tra le missioni significa che a meno che non si guida come infinito passato filari di alberi, troverai te semper cercando di rubare un elicottero, è solo in modo molto più veloce.

Beautiful views and tunes in the sun Bellissimi panorami e sintonizza il sole

The graphics, especially on the 360, look great with beautiful island scenery that makes you wish you were on holiday in the Caribbean. La grafica, in particolare sulla 360, guarda con grande bellissima isola scenario che rende volete, sono stati in vacanza nei Caraibi. The water effects are particularly good looking, and soaring over the island on the end of your parachute line evokes a real feeling of a lush environment for you below. L'acqua effetti sono particolarmente buona ricerca, e svettanti l'isola alla fine del suo paracadute linea evoca una vera e propria sensazione di un ambiente lussureggiante per voi qui di seguito. It’s just a shame that there isn’t enough variety for you once you get back down there. E 'solo un peccato che non c'è abbastanza varietà per voi una volta tornare laggiù. The sound is much as you’d expect with the sound effects being functional, if a bit weak at times. Il suono è molto più come ci si aspetta il suono con effetti funzionali, se un po 'debole, a volte.

The music is a bit better, with a Spanish equatorial flavour, meshing electronic beats, classical Spanish guitars and blaring trumpets with the onscreen action to create a heroic feeling when things kick off. La musica è un po 'meglio, con un sapore spagnolo equatoriale, meshing battiti elettronici, chitarre classiche spagnole e blaring trombe con le istruzioni per creare un sentimento eroico quando le cose kick off. The voice work is pretty cheesy but given how that fits the atmosphere with everything else in the game you’ll barely notice or care very much. La voce di lavoro è piuttosto pesante, ma dato che si adatta come l'atmosfera con tutto il resto nel gioco avrete a malapena bando di gara o di assistenza molto.

Fun filler ? Divertimento di riempimento?

Overall this game does its job of filling in the release schedule before the big guns come out later in the year. Nel complesso questo gioco fa il suo lavoro di compilazione del calendario prima di rilasciare le grandi cannoni uscire più tardi nel corso dell'anno. The game is fun to play at first but delve into it further however and it stops being quite so good (bit like a late night donna kebab really). Il gioco è divertente da giocare in prima, ma approfondire ulteriormente e tuttavia si arresta in modo di essere molto buona (come un po 'tarda notte donna veramente kebab). Just Cause becomes repetitive especially towards the end and once the gimmick of the stunt mode loses its shine, you’re left with a distinctly average game. Giusta causa diventa ripetitivo specialmente verso la fine e una volta che la trovata della bravata modo perde il suo splendore, si sta a sinistra con una media nettamente gioco.

This game will be enjoyed by most GTA and third person action fans but if your going to spend the money get Saints Row over this, it’s much more fun (Unless your rich then get both, you’ve got nothing to lose.) Questo gioco sarà goduto dalla maggior parte GTA e la terza persona d'azione tifosi, ma se la vostra intenzione di spendere il denaro ottenere Santi Row su questo, è molto più divertente (A meno che il ricco quindi ottenere entrambi, avete nulla da perdere.)

Written By Nick 'Skud' Skordis / Sam Bandah Scritto da Nick 'Skud' Skordis / sam Bandah




Bookmark This Page Segnate questa pagina
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Editor review : Just Cause Editore revisione: Just Cause
3 of 3 people found the following review helpful 3 di 3 persone trovato la seguente recensione utile

Overall rating Overall rating
3.0 3,0
Gameplay Giocabilità
3.0 3,0
Graphics Grafica
4.0 4,0
Sound
3.0 3,0
Originality Originalità
3.0 3,0
Lasting Appeal Duratura ricorso
2.0 2,0
A fun sandbox game to start with, but lack of variety eventually makes Just Cause a good looking but very short term fix. Un divertente gioco sandbox per iniziare, ma la mancanza di varietà infine rende giusta causa una buona ricerca, ma molto breve termine correzione.
Was this review helpful to you? Questa recensione è stata utile a voi? sì no


User reviews User reviews

There are no user reviews for this item. Non ci sono recensioni degli utenti per questo articolo.

Add new review Aggiungi nuova revisione

 
< Prev <Prec
Inglese Français / Francese Deutsch / Tedesco Español / Spagnolo Italiano / Italian Nederlands / Olandese ελληνικά / greco Português / Portoghese русско / russo العربية / Arabo 日本语/ giapponese 한국어 / coreano 简体中文/ Chinese Simplified 普通话/ Chinese Traditional
itunes-toptenlogo