Search Ricerca

News Notizie Forum

Login Accesso
Register Here Free Registrati gratuitamente qui


Forgotten Password Password dimenticata


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 Copyright © 2008

All Rights Reserved Tutti i diritti riservati

About Us Chi siamo
Contact Contatto
Advertising Pubblicità
Privacy Policy Tutela della privacy
Terms Of Service Termini e condizioni del servizio
Help Aiuto
Enter your email to receive our newsletter Inserisci la tua e-mail per ricevere la nostra newsletter
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
Nov 08 2006 08 novembre 2006
In The Company Of The Long Blondes In compagnia del lungo bionde Stampa E-mail
Wednesday, 08 November 2006 Mercoledì, 08 Novembre 2006


Facebook!

They were hotly tipped before they picked up the Philip Hall Radar award at the NME Awards, which in previous years had been won by Kaiser Chiefs and Franz Ferdinand. Essi sono stati assai discarica prima che raccolto il Philip Hall Radar aggiudicazione a NME Awards, che negli anni precedenti erano state vinte da Kaiser Chiefs e Franz Ferdinand. Now they’re preparing to release their debut album, Someone To Drive You Home. Ora si sta preparando a rilasciare i loro album di debutto, qualcuno a Drive You Home. But as lead singer of the Long Blondes, Kate Jackson tells us, the journey started three years ago. Ma, come cantante di Long Blondes, Kate Jackson ci dice, il cammino iniziato tre anni fa.

From actually forming the band to getting signed was three years, but the first year doesn’t really count because we didn’t know what were doing ,” says Kate with a laugh as UK Music meets her before a sold out gig. "Da effettivamente formare la band per ottenere è stato firmato tre anni, ma il primo anno non si contano davvero, perché non sapevamo quello che stavamo facendo", spiega Kate con una risata come Regno Unito musica incontra la sua prima di un concerto esaurito.   We’d never been in a band before and feeling our through and trying our best to play instruments and things. "Noi che non avevo mai stato in una band prima e attraverso il nostro sentimento e del nostro meglio cercando di riprodurre gli strumenti e le cose.   But after a year of doing that we got better and it became like a real thing. Ma dopo un anno di fare che abbiamo e meglio è apparso come un vero e proprio cosa.   The better we got, the more gigs we were offered and the more we had to turn down as well because we were all still working. Il migliore che abbiamo, più concerti ci sono stati offerti e più abbiamo avuto a sua volta come pure, perché noi tutti siamo stati ancora lavorando.   We couldn’t really physically balance the day jobs and the band because it was like having two full time jobs all at once ”. Non abbiamo potuto realmente fisicamente saldo il giorno di posti di lavoro e la band perché era come avere due posti di lavoro a tempo pieno in una sola volta ".  

Soon enough NME put the quintet on their New Music Tour alongside Forward Russia, Boy Kill Boy and the Automatic. NME abbastanza presto mettere il quintetto sul loro New Music Tour in avanti a fianco della Russia, Boy Kill Boy e automatici. It was the first time the Sheffield band had actually been able to put together a string of dates for a UK tour. Era la prima volta la banda di Sheffield era stato effettivamente in grado di mettere insieme una serie di date per un tour del Regno Unito. As Kate puts it: “ As soon as we got signed, we agreed to do the NME Tour because we knew that would be such a good introduction to touring for us, and it really was ”. Come si mette a Kate: "Non appena abbiamo firmato, abbiamo deciso di fare l'NME Tour perché sapevamo che sarebbe una buona tali introduzione di turismo per noi, e che è stato veramente".

They signed to legendary independent label Rough Trade, home of the Strokes, Jarvis Cocker, making headlines along the way. Hanno firmato a leggendaria etichetta indipendente Rough Trade, sede di The Strokes, Jarvis Cocker, rendendo i titoli lungo il cammino.   They’re adamant that the independent label was the right choice for them. Sono fermamente convinto che l'etichetta indipendente è stata la scelta giusta per loro. Hopefully mainstream success will be achieved for the band, who have two top forty singles, when Someone To Drive You Home is finally released. Speriamo che il successo mainstream saranno realizzati per la band, che hanno due top quaranta singole, quando qualcuno a Drive You Home è finalmente liberata.   The album was produced by fellow Sheffield native and former Pulp bassist Steve Mackey. L'album è stato prodotto da colleghi Sheffield nativo e l'ex Pulp bassista Steve Mackey.

When we were talking about producers with Rough Trade initially, we’d jokingly said in an interview, that we wanted to produce it, but it was never like serious ,” explains Kate. "Quando abbiamo parlato con i produttori Rough Trade inizialmente, avevamo scherzosamente detto in una intervista, che abbiamo voluto produrre, ma essa non è mai stato come grave", spiega Kate.   We didn’t seriously think Rough Trade would go ‘well, we’ll just give him a ring shall we?!’ No, they laughed at us obviously but they suggested Steve. "Noi non pensiamo seriamente Rough Trade andrebbe 'bene, noi solo dargli un anello così?!' No, essi si mise a ridere di noi, ovviamente, ma hanno suggerito Steve.   We were like ‘of course, Steve Mackey!’ He also produced MIA, which has quite a pop sheen to it, so we knew that he’d be able to take the sound up a level in terms of production and bring the kind of style to the song that we wanted. Siamo stati come 'naturalmente, Steve Mackey!' Egli ha anche prodotto MIA, che ha un bel pop lucentezza ad esso, in modo che egli sapeva che sarei in grado di prendere il suono di un livello in termini di produzione e di portare il tipo di stile per il brano che abbiamo voluto. We never wanted it to be like a lo-fi live set, we wanted it to be a produced pop album and I think he’s done that really, really well ”. Non abbiamo mai voluto essere come un lo-fi vivere insieme, abbiamo voluto che si tratti di un prodotto pop album e penso che il fatto che davvero, davvero bene ".

She also notes some similarities between themselves and the legendary Britpop band. “ There are lots of similarities between us and Pulp, just in the way we formed. Si rileva inoltre alcune analogie tra di loro e la leggendaria band Britpop. "Ci sono molte analogie tra noi e pasta di cellulosa, proprio nel modo in cui abbiamo formato. We’re not really a band of musicians, we have a multi-gender band as well, it’s just five friends doing this and writing songs that we believe in and Pulp were like that too ”. Non siamo veramente una banda di musicisti, abbiamo un genere multi-banda oltre, è a soli cinque amici questo e scrivere canzoni che crediamo in Pulp e che erano come troppo ".

They’re bringing back some much need glamour into the charts with their brand of quirky but stylish pop punk, but Kate is keen that the band does not get pigeon holed as one particular genre of music. Sono riportare alcuni molto bisogno di fascino in grafici con la loro marca di eccentriche, ma elegante pop punk, ma Kate è voluto che la band non ottiene piccione forata come un particolare genere di musica.

We try to evolve, musically, all the time, so we don’t really know where that’s going to take us ,” she says. "Cerchiamo di evolvere, musicalmente, tutto il tempo, quindi non sappiamo se questo è andare a prendere noi", afferma. But I do think that essentially, Dorian writes pop songs and you can’t help but be influenced by all the things that we like, which is a really broad range of different styles of music like fro Dusty Springfield and Nancy Sinatra to the Fall, Suede and Pulp obviously ”. "Ma ritengo che in sostanza, Dorian scrive canzoni pop e non puoi fare a meno di essere influenzato da tutte le cose che ci piace, che è una realtà vasta gamma di diversi stili di musica come FRO Dusty Springfield e Nancy Sinatra alla caduta , Suede e Pulp, ovviamente ".

It’s been a long time since a female fronted band has had any real commercial success, and this is something the glamorous frontwoman has noticed too E 'stato un lungo periodo dato che una banda di fronte femminile ha avuto un reale successo commerciale, e questo è qualcosa di affascinante la frontwoman ha notato troppo

There were a lot of women in music at the time of Britpop, but it was almost as if they wanted to be guys in bands and they were just trying to copy what the lads were doing and certainly with Elastica that’s what they were doing ,” reckons Kate. "Ci sono un sacco di donne in musica al momento del Britpop, ma è stato quasi come se volessero essere in ragazzi e bande sono state solo cercando di copiare ciò che i ragazzi stavano facendo, e certamente con Elastica è quello che essi sono stati facendo, "pensa a Kate.   I liked the music and everything, but I didn’t want to be that. "Mi piaceva la musica e tutto, ma io non volevo essere il fatto che. So I guess what I want to do is to balance them both. Così ho indovinare quello che voglio fare è quello di equilibrio entrambi. I’m not ashamed of dressing up and being a woman and being glamorous and everything, but I’m still rocking out at the back ”. Non mi vergogno di vestire e di essere donna ed essere affascinante e tutto, ma sto ancora a dondolo in occasione del ritorno ".

As for the future, well they’re going to busy touring the world and are already thinking about festival season. Per quanto riguarda il futuro, oltre che stanno andando per il turismo occupato il mondo e sono già pensando festival stagione.

It’s amazing how quickly it comes around again! "È incredibile quanto rapidamente si tratta circa di nuovo! We’ve just had an offer for a festival next year already. Abbiamo appena avuto un offerta di un festival già l'anno prossimo. We’ve just finished the festival season, you can’t seriously be thinking about festivals again! Abbiamo appena finito il festival stagione, non si può seriamente pensare di nuovo festival!   But they do, they like to book up really early ,” laughs Kate. Ma che fanno, che vogliono prenotare fino davvero presto, "ride Kate. If you want to plan anything you have to sort of book time off six months in advance. Like ‘it’s my mum’s birthday August 24th, I’m spending the day with her, so I better take that day off now! ’” "Se vuoi qualcosa piano dovete sorta di libro fuori tempo sei mesi di anticipo. Come 'è il mio compleanno della mamma 24 agosto ho trascorso la giornata con lei, così ho meglio a prendere quel giorno fuori ora '! "

 

 

Someone To Drive You Home is out now. Per qualcuno Drive You Home è uscito ora.

 

For more info: www.thelongblondes.co.uk Per maggiori informazioni: www.thelongblondes.co.uk

Words: Helen Duong Parole: Helen Duong




Bookmark This Page Segnate questa pagina
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Comments (0) Commenti (0) aggiungere
Write comment Scrivi commento
citare
grassetto
italicize
sottolineare
sciopero
url
immagine
citare
citare
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

occupato
 
< Prev <Prec Next > Avanti>
Inglese Français / Francese Deutsch / Tedesco Español / Spagnolo Italiano / Italian Nederlands / Olandese ελληνικά / greco Português / Portoghese русско / russo العربية / Arabo 日本语/ giapponese 한국어 / coreano 简体中文/ Chinese Simplified 普通话/ Chinese Traditional
itunes-toptenlogo