Amy Winehouse’s recent appearance at London nightclub GAY gave the gossip hungry tabloids something else to talk about. As the story goes: following an all day bender with Kelly Osbourne, the singer took to the stage only to throw up at the side of the stage and promptly had to end the set. Amy Winehouse la recente apparizione a Londra nightclub GAY ha dato il gossip tabloid affamati qualcos'altro parlare. Come va la storia: in seguito a un bender tutti i giorni con Kelly Osbourne, il cantante ha preso allo stadio solo per lanciare fino a lato del fase e prontamente ha dovuto terminare la serie. “ Well, I got off a flight two days before that and I was so ill you wouldn’t believe it ,” Amy explains. "Beh, ho avuto un volo due giorni prima e che mi è stato così male non puoi non credere", spiega Paola. “ No, really I had bad jet lag. "No, veramente ho avuto cattive jet lag. I thought I could just go out and drink like I normally would, but I didn’t realise how tired I was. So yeah I went on stage and only did one song. Ho pensato appena ho potuto uscire e mi piace bere normalmente, ma non ho rendo conto di quanto ero stanco. Yeah Così mi sono recato sul palco e ha fatto solo una canzone. I knew that if I had stayed on that stage I would have collapsed – and I knew that ”. Sapevo che se avessi dormito a quella fase avrei crollato - e sapevo che ". The stories surrounding the 23 year old and her drinking are far and plenty and have almost reached legendary status. Le storie che circondano i 23 anni di età e la sua potabile sono di gran lunga e abbondante e hanno raggiunto quasi leggendario. There’s the one about her shambolic, drunken appearance on The Charlotte Church Show which had to be heavily edited. C'è una shambolic su di lei, drunken L'aspetto a Charlotte Church Mostra che ha dovuto essere pesantemente modificato. What about the time she heckled U2 frontman Bono at an awards ceremony, not to mention the odd punch up or two. Wherever there’sa drink, there it would seem, is Amy Winehouse and yet another bit of juicy copy for the red tops. Per quanto riguarda il tempo ha heckled frontman Bono degli U2 in una cerimonia di premiazione, per non parlare di qualche pugno in alto o in due. Dovunque c'è una bevanda, ci sembra, è Amy Winehouse e ancora un altro po 'di succosa copia per il rosso cime. “ I go out and have a drink and I enjoy myself. "Io uscire e bere un drink e mi piace me stesso. It’s fine ,” she asserts. “ I don’t even notice stuff like that. Va bene ", afferma." Io non addirittura legale roba simile. You know what? Sai cosa? I don’t really read the papers so I wouldn’t know. Non mi leggere i documenti in modo io non so. I don’t even hear about it so I don’t even know ”. Io non sento parlare anche in modo non so nemmeno ". But Amy, who admits to being Bipolar and has battled eating disorders, insists that she’s not an alcoholic. “ No, course not. Ma Amy, che ammette di essere bipolare e ha combattuto disturbi alimentari, insiste sul fatto che lei non è un alcolizzato. "No, naturalmente no. There’sa difference between drinking too much and being an alcoholic ,” she states. C'è differenza tra bere troppi e di essere un alcolizzato, "afferma. “ Of course I’ve drank too much, I’m 23 years old !” "Certo che ho bevuto troppo, ho 23 anni!" However, others were not so convinced. Tuttavia, altri non erano così convinti. Her management reportedly insisted that she checked into rehab. While for most celebrities nowadays, it seems ‘the thing’ to do, the songstress made it as far as the reception before deciding against it. It’s the inspiration for her smash hit single Rehab (“They tried to make me go to rehab but I said, no, no, no”). La sua gestione riferito, ha insistito sul fatto che essa controllati in riabilitazione. Mentre per la maggior parte delle celebrità al giorno d'oggi, sembra 'la cosa' da fare, le songstress reso per quanto riguarda l'accoglienza, prima di decidere contro di essa. E 'l'ispirazione per il suo smash hit single Rehab ( "Hanno cercato di farmi andare alla riabilitazione, ma ho già detto, no, no, no"). The outspoken singer arrived on the scene in 2003 with her platinum selling breakthrough record, Frank, winning her an Ivor Novello award, several Brit award nominations and the album was on the shortlist for the Mercury Music Prize. Her second album, Back to Black has also received the thumbs up from critics and fans alike and will surely be up for a couple of nods come award season. Apertamente il cantante è arrivato sulla scena nel 2003 con il suo passo platino record di vendita, Frank, vincendo il suo uno Ivor Novello aggiudicazione, diversi Brit aggiudicazione di nomination e l'album è stato sull'elenco ristretto per il Mercury Music Prize. Il suo secondo album, Black Torna alla ha ha inoltre ricevuto il pollice da critica e tifosi e sarà sicuramente per un paio di aggiudicazione Nods venire stagione. Of the critical acclaim the album’s received she says: “ Yeah, I’m pleased. Della critica l'album ha ricevuto's dice: "Sì, sono soddisfatto. I’m very proud of it, so I’m very pleased ”. Sono molto fiero di essa, perciò sono molto soddisfatto ". Back to Black was recorded with Salaam Remi, producer of Frank, once on board for production duties and Mark Ronson, who has worked with Lily Allen, Christina Aguilera and Robbie Williams. It’sa departure from the jazz influences of her debut and instead references girl groups of the sixties, such as the Shangri-Las. Torna al Black è stato registrato con Salaam Remi, produttore di Frank, una volta a bordo per la produzione dazi e Mark Ronson, che ha lavorato con Lily Allen, Christina Aguilera e Robbie Williams. Si tratta di una partenza dal influenze del jazz il suo debutto e invece riferimenti ragazza gruppi degli anni sessanta, come ad esempio la Shangri-Las. “I was listening to a lot of different music. "Mi è stato l'ascolto di un sacco di musica diversa. I was listening to a lot of Motown and sixties music, not so much jazz or hip hop so it came out differently ,” she says. Mi è stato l'ascolto di un sacco di Motown e musica anni Sessanta, non tanto jazz o hip hop così ne è venuto in modo diverso ", afferma. “ I like the way they’re quite dramatic and atmospheric. "Mi piace il modo in cui sta molto drammatica e atmosferico. I like all that, it’s nice ”. Mi piace tutto questo, è bello ". Lyrically, the album reads like a confessional with Amy baring her soul with her acerbic wit. Whether it’s moaning about a boy who smokes all her pot (Addicted), or the new single, You Know I’m No Good in which she admits to behaving just as badly as the men who’ve messed her about. “ It’s honest, it’s about my relationships, it’s about bad times I couldn’t have necessarily been able to get through unless I was writing ,” she says. Lyrically, l'album si legge come un confessionale con Amy Baring sua anima con il suo spirito amaro. Sia che si tratti di moaning su un ragazzo che fuma tutti i suoi pentola (Addicted), o il nuovo singolo, sapevate che io non sono buona in cui ha ammette di comportarsi esattamente come il male come gli uomini che ha scompigliato il suo. "E 'onesto, è sulla mia relazione, ma di cattivo tempo non ho potuto avere necessariamente potuto ottenere se non attraverso mi è stato iscritto ", Dice. “ I guess you have to be quite messed up to write about things otherwise you can’t really write them ”. "Immagino che dovete essere molto scompigliato fino a scrivere di cose che altrimenti non si può davvero scrivere". Amy herself is currently happily in a relationship with her boyfriend Alex. Francesca stessa è attualmente felicemente in un rapporto con il suo ragazzo Alex. “I’ m not an insecure person. "I 'm non un insicuro persona. I’m not someone who’s in a relationship because I have to be with someone ,” she says. Y ou should be in relationships because you love and respect someone ”. Io non sono una persona che c'è in un rapporto perché devo stare con qualcuno ", dice. Y o dovrebbe essere in rapporti perché l'amore e il rispetto qualcuno". When she appeared on Never Mind The Buzzcocks she announced that there were plans in the offing to work with fellow tabloid favourite Pete Doherty. But sadly it was never to be. Quando è apparsa sul Mai Mind the Buzzcocks ha annunciato che ci sono stati piani di intervento in offing a lavorare con i colleghi tabloid preferito Pete Doherty. Ma purtroppo non è stato mai essere. “ I think it was just an idea that was floating around for a bit. I don’t know where that came from. "Credo che sia stato solo un idea che è stata galleggianti intorno per un po '. Non so se provenienti da. I think he wanted to do something at one point ,” she reveals. “ Me and him are pretty much as bad as each other so it didn’t really happen ”. Penso che egli ha voluto fare qualcosa in un punto ", rivela." Io e lui sono più o meno così grave come ogni altro modo che non ha realmente accadere ". So what does the future hold for Ms Winehouse? Cosa riserva il futuro per MS Winehouse? First off there’s her forthcoming tour which kicks off next month. In primo luogo c'è il suo prossimo tour che inizia il mese prossimo. “ I am looking forward to that. "Non vedo l'ora di che. I can’t wait,” she enthuses . Non posso aspettare ", ha con entusiasmo. ” My favourite bit about doing what I do is going on tour ”. "Il mio preferito po 'di fare quello che faccio è andare in tour". She adds: “ I’m just going to make the same kind of album again. E aggiunge: "Sono solo andando a fare lo stesso tipo di album nuovo. Same kind of girl groups, quite a sad little album ,” she says. Stesso tipo di ragazza gruppi, piuttosto un triste po 'di album ", ha detto. “ I’m good at writing heart break music I guess ”. "Sono bravo a spezzare scrivere musica cuore Immagino". You Know I’m No Good is out now. Sapevate che io non sono bene è ora.
For more info: www.amywinehouse.co.uk Per ulteriori informazioni: www.amywinehouse.co.uk Words: Helen Duong Parole: Helen Duong Bookmark This Page Bookmark Questa Pagina
 |
She just does her thing.... Ella non solo la sua cosa .... you go girl! you go girl!