Search Ricerca

News Notizie Forum

Login Accesso
Register Here Free Registrati gratuitamente qui


Forgotten Password Password dimenticata


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 Copyright © 2008

All Rights Reserved Tutti i diritti riservati

About Us Chi siamo
Contact Contatto
Advertising Pubblicità
Privacy Policy Tutela della privacy
Terms Of Service Termini e condizioni del servizio
Help Aiuto
Enter your email to receive our newsletter Inserisci la tua e-mail per ricevere la nostra newsletter
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
May 07 2007 07 maggio 2007
Beverley Knight Interview Beverley Knight intervista Stampa E-mail
Monday, 07 May 2007 Lunedi, 07 maggio 2007


Facebook!

'Music City Soul' is Knight's fourth studio album for Parlophone and was recorded in 5 days in Nashville (known as 'Music City' due to its rich musical heritage) late last year. 'Musica Soul City' Cavaliere è il quarto album in studio per la Parlophone ed è stato registrato in 5 giorni a Nashville (noto come 'Musica citta' grazie al suo ricco patrimonio musicale) in ritardo l'anno scorso. The album sees Beverley adopting a live, organic soul sound that pushes her gospel roots to the fore - and the result is electric. L'album vede Beverley l'adozione di un vivo, il suono organico anima che spinge il suo vangelo radici alla ribalta - e il risultato è elettrico. The album is produced by Mark Nevers (producer of last year's acclaimed Candi Staton album) and features a fine collection of local Tennessee musicians who have played with legends such as Elvis Presley and Al Green. L'album è prodotto da Mark Nevers (produttore dello scorso anno Candi Staton acclamato album) e dispone di un bel locale di raccolta Tennessee musicisti che hanno suonato con leggende come Elvis Presley e Al Green.

'Music City Soul' also features the guitar playing of legendary Rolling Stone Ronnie Wood on three tracks: 'Every Time You See Me Smile', 'Black Butta' and 'Ain't That A Lot Of Love'. 'Musica Soul City' anche la chitarra del leggendario Rolling Stones Ronnie Wood su tre tracce: 'Ogni volta che si See Me Smile', 'Black Buttà' e 'non è che un sacco di amore'. Wood, a long time fan of Knight's, offered his services after she played a gig with him in 2005 and he adds his flavour here in style. Legno, un lungo periodo di ventilatore del Cavaliere, ha offerto i suoi servizi dopo ha svolto un concerto con lui nel 2005 e aggiunge il suo sapore qui con stile.

UKMusic.com catches up with Beverley Knight to talk about her new album and UK tour, and her opinions on the UK music scene. UKMusic.com catture con Beverley Knight per parlare del suo nuovo album e tour del Regno Unito, e il suo parere sulla scena musicale del Regno Unito.

Why is your new album called Music City Soul? Perché è il suo nuovo album chiamato Musica Soul City?

It’sa place in Nashville, Tennessee known as Music City which is where I recorded the album. E 'un luogo in Nashville, Tennessee conosciuta come città musicale, che è dove ho registrato l'album. There’sa company called Music City Cabs and an area called Music Row. C'è una società denominata Musica City Cabs e una zona denominata Musica Row. Nashville’s purpose in life is to create music so Music City Soul just seemed really appropriate to sum up what I was doing over there. Nashville scopo nella vita è quello di creare musica in modo Musica Soul City appena sembrava davvero opportuno riassumere quello che stava facendo laggiù.

What was it like recording out there? Qual è stata la registrazione come là fuori?

I’d been there many times before but only to write and not record. Avevo molte volte ci prima, ma solo a scrivere e non verbale. Recording was a whole different trip and it was over so quickly because the calibre of musicians I was working with was incredible. La registrazione è stata uno diverso intero viaggio ed è stato più così rapidamente perché i musicisti del calibro mi è stato lavorare con è stato incredibile. I liked it because it was how I imagined Motown back in the day, really regular and ordinary looking, not like a snotty studio. Mi è piaciuto, perché era come ho immaginato Motown indietro nel corso della giornata, davvero ordinaria e regolare cercando, non come un Snotty studio. It was a house with a setup inside so I felt comfortable there. E 'stata una casa con un setup dentro mi sentivo così agio.

Was Nashville exactly how it’s shown in films? Nashville è stato esattamente come è dimostrato in film?

It does have that whole Southern thing with the cowboy hats and the women with big hair with way too much make-up and flags outside everyone’s house. Essa non ha che cosa tutto il Sud con il cappello da cowboy e le donne con i capelli con grande modo troppo make-up e le bandiere di tutti al di fuori della casa. When I got into the music side like the bars and the clubs I felt more at home. Quando ho visto in faccia la musica come il bar e il club mi sono sentito più a casa.

What are the main differences between the material you recorded this time and your previous albums? Quali sono le principali differenze tra il materiale registrato e questa volta il suo precedente album?

This was recorded utterly live as opposed to having live elements which made all the difference. Questo è stato registrato dal vivo come assolutamente contrari a dover vivere elementi che hanno fatto la differenza. I had musicians and background singers in the room with me at the same time and what we did in the studio is what you hear with no corrections or programmed beats. Ho avuto musicisti e cantanti di fondo in camera con me allo stesso tempo e quello che abbiamo fatto in studio è ciò che voi udite, senza correzioni o programmato battute. It was entirely different to how I had recorded before and because of that the sound of the record is very different to what you would have heard before. E 'stato completamente diverso da come mi aveva registrato prima e che a causa del suono del record è molto diverso da quello che si sarebbe sentito prima.  I read that Sam Cooke is quite an inspiration to you. Ho letto che Sam Cooke è piuttosto una fonte d'ispirazione per voi.

What is it about his music that touches you? Di che cosa si tratta la sua musica che tocca voi?

Sam grew up doing church music and then switched into making secular Pop/Soul records. Sam è cresciuto facendo chiesa musica e poi commutato in rendere laico Pop / Soul record. When I look at his life I see that my life took a similar turn. Quando guardo la sua vita vedo che la mia vita ha preso una simile svolta. I also grew up in the church doing Gospel music, and then made the switch when I was writing songs into mainstream music. Ho anche cresciuto nella chiesa evangelica facendo musica, e poi l'interruttore quando ero iscritto nelle canzoni di musica. When I was a kid his voice would just get into me and move me. Quando ero un bambino la sua voce che ottengo solo in me e mi spostare. Nobody before him had sung in that raw, passionate way and that made me want to move people in the way he did to me. You’re going on tour later on in the year. Nessuno prima di lui aveva cantato nel greggio che, appassionato e che mi ha fatto desidera spostare le persone nel modo in cui egli ha fatto per me. Stai andando in tour più tardi nel corso dell'anno.

Are you looking forward to that? Sei impaziente di che?

Yeah definitely, I’m going on rehearsals for the tour as soon as I’ve got all the festivals out of the way. Sì sicuramente, sono in corso prove per il tour appena ho tutti i festival di fuori del modo. It’s gonna be so heavy I tell you! È Sarà così pesante vi dico! I’m really looking forward to it because this album is essentially a live album and it will be so easy to make the transition onto a stage and have people see the album in front of their eyes. Sono davvero ansioso di essa, perché questo album è essenzialmente un album dal vivo e sarà così facile fare la transizione verso una fase e sono persone che vedono l'album di fronte ai loro occhi. I can’t wait! Non posso aspettare!

Have you ever thought of putting on a big show like Kylie or artists like that? Avete mai pensato di mettere su una grande mostra come Kylie o artisti come questo?

Not really because it costs too frigging much for a start! Non proprio, perché costa troppo frigging tanto per cominciare! The production is huge for those Pop shows and I don’t really think I’m at that stage as yet. La produzione è enorme per coloro Pop mostra e io non credo davvero che sto in questa fase ancora. If I did a show with the big lights I’d take my inspiration from someone like Prince or Earth Wind And Fire as opposed to what my boys Take That did. Se ho fatto una mostra con le grandi luci che avevo prendere la mia ispirazione da qualcuno come il principe o Terra Vento e fuoco in contrapposizione a ciò che il mio ragazzo ha Take That. It was an outrageous show and I could not do a show like that. E 'stato uno spettacolo vergognoso e non ho potuto fare uno spettacolo come questo. It just wouldn’t suit my music or style. Essa non solo soddisfare la mia musica o stile. I’m much more of musician but that’s not to say it’s just some guys with guitars on the stage. Sono molto più di musicista, ma che non per dire che è solo alcuni ragazzi con chitarre sul palco. When I do my shows they do have some sort of staging and dressing to them. Quando faccio la mia mostra che hanno un qualche tipo di scena e vestirsi a loro.

Where do you think British music is going at the moment? Dove pensi che la musica britannica sta accadendo in questo momento?

I love what’s going on in the UK, it’s really varied. Mi piace quello che sta succedendo nel Regno Unito, è davvero varia. People like The Fratellis, The Kooks and The Kaiser Chiefs are doing really well. Le persone come Fratellis, The Kooks e The Kaiser Chiefs stanno facendo molto bene. There are other interesting things coming through as well like the rise and rise of the singer-songwriter like Paolo Nutini, James Morrison, Amy [Winehouse] and people like that are coming through really strong. Ci sono altre cose interessanti che passa anche come il luogo di origine e il cantautore come Paolo Nutini, James Morrison, Amy [Winehouse] e come persone che sono venuta attraverso davvero forte. We always whinge about ‘oh there’s nothing out there’ but there is, you just have to look. Abbiamo semper whinge su 'oh non c'è niente là fuori', ma non vi è, basta guardare.

What about Urban music? Che ne Urbana musica?

The Urban field still needs a lot of work because it’s still far too underground for my liking. Il settore urbano ha ancora bisogno di molto lavoro perché è ancora troppo sotterraneo per i miei gusti. Obviously there’sa certain element of it is underground such as Grime, which I’m kind of too old for! Ovviamente c'è un certo elemento di metropolitana è come sporcizia, che sto tipo di troppo vecchio per! It’s those really young and talented kids making music like that, I don’t understand half of what comes out of their mouths nowadays. E 'veramente quelle giovani e ragazzi di talento come fare musica che, non capisco la metà di quello che esce di bocca oggi. Those kind of kids need some kind of forum of people to hear them as well. Tali tipo di necessità i bambini una sorta di forum di persone a sentire loro. I’m always going to fight the corner of the Urban sound because I know how hard it is. Sono semper per la lotta contro l'angolo del suono urbano, perché so quanto sia difficile. I know artists out there like Terri Walker, Kevin Mark Trail and Kele Le Roc are still making music but we’re not hearing them enough. So che là fuori artisti come Terri Walker, Kevin Mark Trail e Kele Le Roc sono ancora fare musica, ma non siamo abbastanza loro audizione. Give it more help and more love! Dare più aiuto e più amore!

You were awarded an MBE from the Queen. Lei è stato assegnato un MBE dalla Regina. What was it like meeting her? Qual è stata la riunione come lei?

I didn’t know what to expect but I knew it would be very formal. Non sapevo cosa aspettarsi, ma sapevo che sarebbe molto formale. My mum and dad were wetting themselves with excitement! La mia mamma e papà sono stati bagnare con eccitazione! For me, I was more excited watching them than the actual thing itself until I got up there. Per me, era più emozionato guardando oltre il loro effettivo stessa cosa fino a quando mi sono lassù. I remember being very impressed when I made it up there. Mi ricordo di essere molto colpito quando ho fatto è lassù. I thought the Queen would wear her crown but she didn’t and to be honest, that’s what I was thinking about! Pensavo che la Regina avrebbe indossare la sua corona, ma lei non e ad essere onesti, che è quello che mi è stato pensare!

You’ve also done a lot of charity work. Hai anche fatto un sacco di lavoro carità. Who are you supporting right now? Chi siete fin d'ora sostenere?

I’m always supporting the Terrence Higgins Trust, they are my people. Sono semper sostenere la Terrence Higgins Trust, che sono il mio popolo. I’ma patron of the THT trying to raise awareness about AIDS and HIV. Sono un patrono di THT il tentativo di sensibilizzare l'opinione pubblica su AIDS e HIV. There’sa charity called Health Initiative which focuses on the sexual health of young people. C'è carità chiamato Salute iniziativa che si concentra sulla salute sessuale dei giovani. I still think kids aren’t encouraged enough to talk about sexual health matters. Continuo a pensare bambini non sono abbastanza incoraggiato a parlare di questioni di salute sessuale. They are still giggling about it and their parents are still telling them to shut up. Sono ancora giggling al riguardo ei loro genitori sono ancora dicendo loro di stare zitto. Health Initiative are trying to set up a walk-in clinic where people can go in there for someone to talk to about pregnancy, contraception, STDs and other related topics. Iniziativa per la salute stanno cercando di istituire un walk-in clinica dove le persone possono andare lì per qualcuno con cui parlare circa la gravidanza, contraccezione, malattie sessualmente trasmissibili e di altri argomenti correlati.  I’ve always been working with Christian Aid as well. Ho semper stato lavorare con Christian Aid come bene. They’re not some Christian holy moley organisation because if they were, I probably wouldn’t work with them. Non sono alcuni santi cristiani moley organizzazione perché se lo fossero, io probabilmente non lavorare con loro. They tend to support other small charities around the world. Essi tendono a sostegno di altre piccole di beneficenza in tutto il mondo. They send me to Salvador in Brazil to look at how people are fighting back from poverty and AIDS. Essi inviarmi a Salvador in Brasile per esaminare il modo in cui le persone sono indietro dalla lotta contro la povertà e l'AIDS. They organise dances and marches to raise awareness. Si organizzano balli e marce di sensibilizzazione. I thought ‘wow, there’s so much we can learn from these people.’ The work they send me to do is really interesting and I came back really humbled. Ho pensato 'Wow, c'è così tanto che possiamo imparare da queste persone.' Il lavoro che mi invia da fare è davvero interessante e sono tornato davvero umiliato. It’s important in my life for me to do these things and I’m glad to have that chance. E 'importante nella mia vita per me fare queste cose e sono contento di avere la possibilità.

You went to University and gained a degree in Theology. È andato a Università e ottenuto una laurea in Teologia. Was that a good experience for you? Che è stata una buona esperienza per voi?

It was hard flaming work! E 'stato difficile lavorare alla fiamma! I don’t think Uni is for everyone but everyone who wants to go, should be given the chance to get there. Non credo Uni è per tutti ma a tutti coloro che vogliono andare, dovrebbe essere data la possibilità di arrivare. At the moment it’s too damn expensive for a lot of folk to get there. Al momento è troppo costoso per maledire un sacco di folk ci si arriva. When I went back in the day, sounding like I’m ancient, the government gave us a grant. Quando sono tornato in giorno, a suonare come sto antico, il governo ci ha dato una sovvenzione. The grant then turned into a loan and the loans are trying to cripple kids who end up in serious debt which is awful. La concessione quindi trasformato in un prestito e prestiti stanno cercando di paralizzare i ragazzi che finiscono in grave debito che è terribile. The grant was crap but at least it was free money! La sovvenzione è stata merda, ma almeno è stato libero di denaro! It’s ridiculous what you have to do to get an education. E 'ridicolo ciò che dovete fare per ricevere un'istruzione. I was glad to go to Uni because it had me questioning and thinking. Sono stato contento di andare a Uni perché mi aveva interrogatorio e di pensare. You start to learn those things at school but it’s at Uni where you form your own ideas and argue back. Si inizia ad imparare queste cose a scuola ma è a Uni in cui si forma il tuo proprie idee e discutere di nuovo. The books sent me cross eyed though! I libri mi ha inviato dagli occhi se croce!

Beverley Knight’s new album ‘Music City Soul’ is released 7th May 2007. Beverley Knight del nuovo album 'Musica Soul City' è svincolata 7a maggio 2007.

Useful link: www.beverleyknight.com Link utili: www.beverleyknight.com

Words By Rashmi Shastri Parole da Rashmi Shastri
Photography: Max Dodson (Copyright EMI Music Ltd 2007) Fotografia: Max Dodson (Copyright EMI Music Ltd 2007)



Bookmark This Page Segnate questa pagina
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Comments (1) Commenti (1) aggiungere
... ...
written by Brandino , May 08, 2007 scritto da Brandino, maggio 08, 2007
She is the right, the urban scene is ridiculously small, but one of the reasons is that artists of a certain stature that come from that background make sure they have nothing to do with it. Lei è la destra, la scena urbana è ridicolmente piccolo, ma uno dei motivi è che gli artisti di una certa statura che provengono da queste premesse assicurarsi che essi non hanno nulla a che fare con essa.
Who's supposed to nurture that scene? Chi è supposto che a coltivare scena? It should be a responsability equally shared by established artists and industry people to create infrastructures for the urban scene to develope and for up & coming artists to grow without having to compromise their sound to "make it". Essa dovrebbe essere una responsabilità condivisa equamente da parte di artisti e gente del settore per creare infrastrutture per la scena urbana per sviluppare e per un massimo & prossimi artisti a crescere senza dover compromettere la loro suono a "rendere".
Anyway, good luck to Beverley with her new album, I sincerely hope it does well. Comunque, buona fortuna a Beverley con il suo nuovo album, spero sinceramente che fa bene. Even if I don't fully understand why going to Nashville to record, what's wrong with British studios & producers??? Anche se non pienamente comprendere il motivo per cui andare a Nashville per registrare, cosa c'è di sbagliato con British monolocali e produttori?


Write comment Scrivi commento
citare
grassetto
italicize
sottolineare
sciopero
url
immagine
citare
citare
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

occupato
 
< Prev <Prec Next > Avanti>
Inglese Français / Francese Deutsch / Tedesco Español / Spagnolo Italiano / Italian Nederlands / Olandese ελληνικά / greco Português / Portoghese русско / russo العربية / Arabo 日本语/ giapponese 한국어 / coreano 简体中文/ Chinese Simplified 普通话/ Chinese Traditional
itunes-toptenlogo