After reading a few shaky reviews for this game I was mystified as to how I ended up reviewing a copy of Just Cause . Après avoir lu quelques commentaires fragile pour ce jeu. J'ai été perplexes quant à la façon dont j'ai fini par l'examen d'un exemplaire de Just Cause. Then I remember having a liquid lunch and being sweet talked to by the editor before doing it. (I won't just review anything you know). Ensuite, je me souviens d'un liquide déjeuner sucré et d'être parlé par l'éditeur avant de le faire. (Je ne vais pas examiner seulement tout ce que vous connaissez). The lunch seemed to help as this game at times seems to be have been designed to be played drunk or high. Le repas de midi semble que pour aider à ce jeu semble à la fois être ont été conçus pour être joué en état d'ivresse ou élevé. (Kids don’t do drugs.) It really needs the ability to just suspend disbelief as you run around involved in some outrageous action. (Les enfants ne font pas la drogue.) Il a vraiment besoin la possibilité de suspendre l'incrédulité juste que vous exécutez autour de certains impliqués dans l'action scandaleuse.
Smoke out those Bandito's Fumée à ceux de Bandito Viva la Revolution! Viva la Révolution! Action hero's on holiday!! D'action du héros en vacances!!
The general story seems to have been stolen from the film Once Upon a Time in Mexico your character even looks and sounds like Antonio Banderas. L'histoire générale semble avoir été volé du film Il était une fois au Mexique même votre personnage et de sons ressemble comme Antonio Banderas. You go round as Rico Rodriguez, American agent, trying to overthrow the corrupt government of San Esperito. Vous aller comme Rico Rodriguez, agent américain, en essayant de renverser le gouvernement corrompu de San Esperito.
These dictator types, as in most games either wear far too tight and shiny military uniforms or lounge around like drug dealers, surrounded by beautiful women boozing by the pool. Ces types de dictateur, comme dans la plupart des jeux de porter ce soit trop serré et brillant des uniformes militaires ou de salon autour comme des trafiquants de drogue, entouré de belles femmes boozing de la piscine. Until you come in and spoil the party. Jusqu'à ce que vous venez et à gâcher la partie.
The opening scene of the game throws you straight into action, none of your usual ‘get a feel for the game before anything kicks off’. La première scène du jeu vous met directement dans l'action, aucun de vos habituels "avoir une idée de jeu avant que donne le coup d'envoi». Not in Just Cause, as you parachute on to the beach, pull out your dual pistols and just start shooting up the bad guys. Pas dans Just Cause, comme vous le parachute sur la plage, retirez vos deux pistolets et juste le tournage commencera en place les méchants. To be fair it’s not bad for the first 5 minutes of the game, as you feel like you hit the ground running, as a real action hero. Pour être juste, il n'est pas mauvais pour les 5 premières minutes du jeu, que vous vous sentez comme vous heurter le sol en cours d'exécution, comme un véritable héros en action. The problem with such a start is that basically, the game has nowhere else to go. Le problème avec un tel départ est que, fondamentalement, le jeu a nulle part où aller.
The Bond factor, but no fit birds Le facteur d'obligations, mais aucun ajustement volailles
As a GTA style third person style shooter, Just Cause is a great idea on paper. En style GTA troisième personne style de tir, Just Cause est une excellente idée sur le papier. You have plenty of weapons with which to cause mayhem, a good number of vehicles from motor bikes to helicopters to drive around and a huge island to explore. Vous avez beaucoup d'armes avec qui causer de la destruction, un bon nombre de véhicules à moteur de motos à des hélicoptères de conduire autour et une immense île à explorer. You can do various stunts, like jumping on the roof of cars, boarding helicopters in flight and generally topping James Bond in your ability to board and fight on fast moving vehicles. Vous pouvez faire plusieurs cascades, comme sauter sur le toit des voitures, à bord des hélicoptères en vol et, en général, la garniture James Bond dans votre capacité à monter à bord et de la lutte sur des véhicules en mouvement rapide. The stunts are further augmented by a grappling hook you get that allows you to latch onto vehicles and be pulled along by parachute. Les cascades sont en outre complétées par un grappin vous qui vous permet de verrouillage sur les véhicules et être tirée par le long de parachute. The game in no ways tries to justify this craziness, but it’s all good satisfying fun if you’re able to just shrug and let it go. Le jeu en pas les moyens tente de justifier cette folie, mais c'est tout bon plaisir satisfaisant si vous êtes en mesure de hausser les épaules et juste laisser faire. Various missions advance the story of how you help the peoples revolutionary army remove their rulers and while you’d think this would be the ultimate sandbox game, once the novelty (or alcohol) wears off you’re not left with any depth.(And a headache.) Diverses missions de l'avance l'histoire de la façon dont vous aider les peuples armée révolutionnaire supprimer leurs dirigeants et, bien que vous pense que ce serait l'ultime jeu de sable, une fois de la nouveauté (ou l'alcool) disparaît vous n'êtes pas tout à gauche avec la profondeur. (Et un mal de tête.)
Agents that go AWOL Les agents qui vont AWOL
The gunning and running action remains the same through out the game, and most missions are pretty similar. Le Gunning action et de fonctionnement demeure le même à travers le jeu, et la plupart des missions sont assez similaires. Kill this guy, steal that thing, except for the odd terrible mission which really falls way below the bar.For example, running into a building stealing a car and dropping it off without killing a single enemy doesn’t really inspire the real action hero in you. Tuer ce type, chose que voler, à l'exception de impaires la terrible mission qui relève vraiment de la façon ci-dessous bar.For exemple, en cours d'exécution dans un bâtiment de voler une voiture et de la baisse de ce congé sans tuer un seul ennemi n'est pas vraiment inspirer le véritable héros d'action en vous. Besides the main missions, there are also side stories to occupy your time with, while there are plenty of them, most are just your usual collect something or kill someone, then go to the designated check point. To be honest you could easily play the game without ever having to do a side mission, they add nothing to the main story, and just seem another way of extending the life span of the game. Outre les missions principales, il ya aussi des histoires secondaires pour occuper votre temps avec, alors qu'il ya beaucoup d'entre eux, la plupart sont tout simplement votre habitude de recueillir quelque chose ou de tuer quelqu'un, puis aller à la point de contrôle désigné. Pour être honnête, vous pouvez facilement jouer le jeu, sans jamais avoir à faire un côté mission, ils n'ajoutent rien à l'histoire principale, et semble juste une autre façon d'étendre la durée de vie du jeu.
Dictator seeks: Soldiers who can shoot, please!! Cherche dictateur: Les soldats qui peut tourner, s'il vous plaît!!
The simplicity of the shooting and combat doesn’t help Just Cause either. La simplicité de la pose et de lutter contre ne permet pas de Just Cause soit. Killing enemies is so easy that even if you play the game after a session of afternoon drinking (I think I might have a problem), all you have to do is draw a weapon, run up to an enemy and the auto lock highlights the nearest enemy. Tuant des ennemis est tellement facile que même si vous jouez le jeu après une session de l'après-midi à boire (je pense que j'ai peut-être un problème), tout ce que vous avez à faire est de tirer une arme, se heurtent à un ennemi et le verrouillage automatique met en lumière la plus proche ennemi. All you have to do is pull the trigger and watch them drop like flies. Tout ce que vous avez à faire est sur la gâchette et les regarder comme des mouches baisse. The AI is only average and won’t present much challenge, with the exception of helicopter gun ships. L'IA est seulement dans la moyenne et ne présentera pas beaucoup de défi, à l'exception de l'hélicoptère expédié des armes à feu. If you’re chased by them on foot they only shoot with machine guns, you can spend all day dodging. Si vous êtes chassés par eux à pied seulement ils tirer avec des mitraillettes, vous pouvez passer toute la journée en esquivant. (Well, not even dodging as they barely hit you even if you run in a straight line.) But the very moment you step near anything like a vehicle or turret and you get hit by a billion rockets/missiles. (Enfin, pas même comme ils en esquivant à peine avez-vous même si vous lancez dans une ligne droite.) Mais le moment très près de vous pas quelque chose comme un véhicule ou d'un tourelle et vous aurez touché par un milliard de roquettes / missiles. It’s overkill and feels ridiculous. C'est trop et se sent ridicule.
Look Ma, no hands! Rechercher Ma, Sans les mains!
Driving vehicles can also be really frustrating, which is a real no-no for this type of game. Conduite des véhicules peuvent également être vraiment frustrant, qui est un véritable non-pas pour ce type de jeu. The controls are simple enough, and fairly responsive, but tap the brake and you can end up spinning out of control. Les contrôles sont assez simple, et assez souple, mais appuyez sur le frein et vous pouvez vous retrouver à la filature de contrôle. (Like the ship in The Last Star Fighter when it does it’s special attack). (Comme le navire dans la dernière étoile Fighter quand elle le fait de l'attaque spéciale). Touch a rock at the wrong angle on a bike and you character goes flying without the slightest warning. Appuyez sur un rocher au mauvais angle sur un vélo et de caractère va vous voler sans le moindre avertissement. (He’s not wearing a helmet either, but his long, oily hair probably gives him some kind of protection.) (Il ne portait pas de casque, mais son long, cheveux gras probablement lui donne une sorte de protection.)

Drunken car surfing - the latest craze in San Esperito Drunken voiture surf - la dernière folie à San Esperito
The game camera can also be annoying when driving, as even the smallest jump throws the camera into stunt mode. Le jeu de caméra peut également être une gêne lors de la conduite, que même le plus petit saut lance l'appareil photo en mode cascade. Going into stunt mode is a lot of fun in the beginning, but like most things in the game eventually the novelty wears off. Aller en cascade est un mode beaucoup de plaisir au début, mais comme la plupart des choses dans le jeu en fin de la nouveauté disparaît. There are times when you need to see where you’re actually trying to land. Il ya des moments où vous avez besoin de voir où vous êtes vraiment à la terre.
It's a hiking holiday, oh joy! Il s'agit d'une randonnée de vacances, oh joie!
The scope of the island in Just Cause, while fun at first can become a bit of a hindrance. Le champ d'application de l'île de Just Cause, tout d'abord le plaisir peut devenir un peu un obstacle. Going cross country is fine to begin with but after a while it just takes too long. Objectif de ski de fond est bien pour commencer mais après un certain temps seulement, il prend trop de temps. If you destroy your vehicle it can take ages to find a replacement, which can mean tracking through loads of repetitive jungle. Si vous détruire votre véhicule, il peut prendre des âges à trouver un remplacement, qui peut signifier par le suivi de charges répétitives jungle. The distance you have to travel between missions means that unless you like driving past endless rows of trees, you’ll find yourself always looking to steal a helicopter, it’s just so much quicker. La distance que vous avez à Voyage entre les missions signifie que si vous ne écoulée comme conduire sans fin rangées d'arbres, vous vous trouverez toujours à la recherche de voler un hélicoptère, il est tout simplement beaucoup plus rapide.
Beautiful views and tunes in the sun Belle vue et des musiques au soleil
The graphics, especially on the 360, look great with beautiful island scenery that makes you wish you were on holiday in the Caribbean. Les graphismes, en particulier sur le 360, regarder avec une grande île magnifique décor qui fait de vous le souhaitez, vous étaient en vacances dans les Caraïbes. The water effects are particularly good looking, and soaring over the island on the end of your parachute line evokes a real feeling of a lush environment for you below. Les effets d'eau sont particulièrement beau, et la montée en flèche de l'île sur la fin de votre parachute ligne évoque un réel sentiment d'un environnement luxuriant pour vous ci-dessous. It’s just a shame that there isn’t enough variety for you once you get back down there. C'est juste dommage qu'il n'y ait pas assez de variété pour vous une fois votre retour là-bas. The sound is much as you’d expect with the sound effects being functional, if a bit weak at times. Le son est beaucoup plus que ce que vous attendez avec les effets sonores sont fonctionnelles, si un peu faible à la fois.
The music is a bit better, with a Spanish equatorial flavour, meshing electronic beats, classical Spanish guitars and blaring trumpets with the onscreen action to create a heroic feeling when things kick off. La musique est un peu meilleure, avec une saveur espagnole équatoriale, le maillage électronique bat, classique espagnol blaring guitares et trompettes à l'écran avec l'action de créer un sentiment héroïque lorsque les choses donner le coup d'envoi. The voice work is pretty cheesy but given how that fits the atmosphere with everything else in the game you’ll barely notice or care very much. Le travail vocal est très cheesy mais étant donné la façon qui convient à l'atmosphère avec tout le reste dans le jeu que vous aurez à peine avis ou de soins très bien.
Fun filler ? Fun remplissage?
Overall this game does its job of filling in the release schedule before the big guns come out later in the year. Globalement ce jeu fait son travail de remplissage dans le calendrier de sortie avant le gros sortir plus tard dans l'année. The game is fun to play at first but delve into it further however and it stops being quite so good (bit like a late night donna kebab really). Le jeu est amusant à jouer au premier abord, mais il se plonger dans d'autres cependant, et il cesse d'être tout à fait aussi bonne (comme un peu tard dans la nuit vraiment donna kebab). Just Cause becomes repetitive especially towards the end and once the gimmick of the stunt mode loses its shine, you’re left with a distinctly average game. Just Cause devient répétitif surtout vers la fin et une fois le gadget de la cascade mode perd son éclat, vous êtes à gauche avec un jeu nettement la moyenne.
This game will be enjoyed by most GTA and third person action fans but if your going to spend the money get Saints Row over this, it’s much more fun (Unless your rich then get both, you’ve got nothing to lose.) Ce jeu sera apprécié par la plupart des GTA et de la troisième personne, mais les fans d'action si votre allons dépenser l'argent Saints Row obtenir plus de cela, il est beaucoup plus amusant (à moins que votre riche alors obtenir les deux, vous avez rien à perdre.)
Written By Nick 'Skud' Skordis / Sam Bandah Ecrit par Nick 'Skud' Skordis / Sam Banda
Bookmark This Page Bookmark cette page