They were hotly tipped before they picked up the Philip Hall Radar award at the NME Awards, which in previous years had been won by Kaiser Chiefs and Franz Ferdinand. Ils ont été chaudement embout avant qu'ils ramassé le Philip Hall Radar Award au NME Awards, qui au cours des années précédentes a été remporté par Kaiser Chiefs et Franz Ferdinand. Now they’re preparing to release their debut album, Someone To Drive You Home. Maintenant, ils sont libération de la préparation de leur premier album, à quelqu'un de vous conduire d'accueil. But as lead singer of the Long Blondes, Kate Jackson tells us, the journey started three years ago. Mais en tant que chanteur principal de la Long Blondes, Kate Jackson nous dit, le voyage a commencé il ya trois ans. “ From actually forming the band to getting signed was three years, but the first year doesn’t really count because we didn’t know what were doing ,” says Kate with a laugh as UK Music meets her before a sold out gig. "De fait, formant le groupe à obtenir a été signé trois ans, mais la première année ne comptent pas vraiment parce que nous ne savions pas ce que l'on fait», dit Kate avec un éclat de rire, Musique, Royaume-Uni que sa rencontre avant un concert à guichets fermés. “ We’d never been in a band before and feeling our through and trying our best to play instruments and things. "Nous serions jamais été dans un groupe avant et par le biais de notre sentiment et en essayant de notre mieux pour jouer des instruments et des choses. But after a year of doing that we got better and it became like a real thing. Mais après un an de faire que nous avons de mieux et il est devenu comme une vraie chose. The better we got, the more gigs we were offered and the more we had to turn down as well because we were all still working. Le mieux nous nous sommes, plus nous concerts ont été offerts et plus nous avons dû refuser, car nous étions tous continuent de travailler.
We couldn’t really physically balance the day jobs and the band because it was like having two full time jobs all at once ”. Nous ne pouvions pas vraiment physiquement solde le jour d'emplois et de la bande parce que c'était comme avoir deux emplois à temps plein à la fois ". Soon enough NME put the quintet on their New Music Tour alongside Forward Russia, Boy Kill Boy and the Automatic. Peu de temps assez NME mise sur le quintette de musique nouvelle de leur tournée aux côtés de la Russie avant, Boy Kill Boy et l'automatique. It was the first time the Sheffield band had actually been able to put together a string of dates for a UK tour. C'était la première fois que la bande de Sheffield a été effectivement réussi à mettre ensemble une série de dates pour une tournée du Royaume-Uni. As Kate puts it: “ As soon as we got signed, we agreed to do the NME Tour because we knew that would be such a good introduction to touring for us, and it really was ”. Comme le dit Kate: "Dès que nous avons signé, nous avons convenu de faire le NME Tour parce que nous savions que ce serait une bonne introduction à la tournée pour nous, et c'était vraiment". They signed to legendary independent label Rough Trade, home of the Strokes, Jarvis Cocker, making headlines along the way. Ils ont signé à la légendaire label indépendant Rough Trade, la maison de la Strokes, Jarvis Cocker, les gros titres en cours de route.
They’re adamant that the independent label was the right choice for them. Ils sont catégoriquement que le label indépendant a été le bon choix pour eux. Hopefully mainstream success will be achieved for the band, who have two top forty singles, when Someone To Drive You Home is finally released. Espérons que grand succès sera réalisé pour le groupe, qui ont deux Top Forty simples, lorsque quelqu'un pour vous conduire d'accueil est enfin libéré. The album was produced by fellow Sheffield native and former Pulp bassist Steve Mackey. L'album a été produit par d'autres Sheffield des fabriques de pâtes et ancien bassiste Steve Mackey. “ When we were talking about producers with Rough Trade initially, we’d jokingly said in an interview, that we wanted to produce it, but it was never like serious ,” explains Kate. «Lorsque nous parlons avec les producteurs Rough Trade premier temps, nous avions dit en plaisantant lors d'une interview, que nous voulions produire, mais il n'a jamais été comme graves", explique Kate. “ We didn’t seriously think Rough Trade would go ‘well, we’ll just give him a ring shall we?!’ No, they laughed at us obviously but they suggested Steve. "Nous n'avons pas sérieusement penser Rough Trade va bien, nous allons simplement lui donner un anneau-nous?" Non, ils se moquaient de nous, mais de toute évidence ils ont suggéré Steve. We were like ‘of course, Steve Mackey!’ He also produced MIA, which has quite a pop sheen to it, so we knew that he’d be able to take the sound up a level in terms of production and bring the kind of style to the song that we wanted. Nous avons été comme "bien sûr, Steve Mackey!" Il a également produit MIA, qui a un pop assez brillant pour cela, de sorte que nous savions qu'il allait être en mesure de prendre le son d'un niveau en termes de production et de la nature de style de la chanson que nous voulions. We never wanted it to be like a lo-fi live set, we wanted it to be a produced pop album and I think he’s done that really, really well ”. Nous n'avons jamais voulu être comme un lo-fi vivre ensemble, nous avons voulu que ce soit un album pop produit et je pense qu'il le fait vraiment, vraiment bien ". She also notes some similarities between themselves and the legendary Britpop band. “ There are lots of similarities between us and Pulp, just in the way we formed. Elle prend également note des similitudes entre eux et de la légendaire bande-Uni. "Il ya beaucoup de similitudes entre nous et les pâtes, juste dans la manière dont nous avons formé. We’re not really a band of musicians, we have a multi-gender band as well, it’s just five friends doing this and writing songs that we believe in and Pulp were like that too ”. Nous ne sommes pas vraiment une bande de musiciens, nous avons une multi-bande entre les sexes ainsi, c'est seulement cinq amis et faire écrire des chansons que nous croyons en des fabriques de pâtes et ont été comme ça aussi ». They’re bringing back some much need glamour into the charts with their brand of quirky but stylish pop punk, but Kate is keen that the band does not get pigeon holed as one particular genre of music. Ils ramènent quelques grand besoin dans la séduction avec leurs cartes de marque style excentriques mais pop punk, Kate, mais tient à ce que la bande ne soit pas perforé pigeon comme un genre particulier de la musique. “ We try to evolve, musically, all the time, so we don’t really know where that’s going to take us ,” she says. "Nous essayons d'évoluer, musicalement, tout le temps, de sorte que nous ne savons pas vraiment où cela va nous prendre», dit-elle. “ But I do think that essentially, Dorian writes pop songs and you can’t help but be influenced by all the things that we like, which is a really broad range of different styles of music like fro Dusty Springfield and Nancy Sinatra to the Fall, Suede and Pulp obviously ”. "Mais je pense que l'essentiel, Dorian écrit des chansons pop et vous ne pouvez pas m'empêcher d'être influencée par toutes les choses que nous aimons, qui est vraiment un large éventail de différents styles de musique comme le BOF Dusty Springfield et Nancy Sinatra à l'automne , Suède et bien sûr des pâtes ". It’s been a long time since a female fronted band has had any real commercial success, and this is something the glamorous frontwoman has noticed too Il a été depuis longtemps une femme façade de la bande a eu un réel succès commercial, et c'est quelque chose de la prestigieuse frontwoman a remarqué trop “ There were a lot of women in music at the time of Britpop, but it was almost as if they wanted to be guys in bands and they were just trying to copy what the lads were doing and certainly with Elastica that’s what they were doing ,” reckons Kate. "Il y avait beaucoup de femmes dans la musique au moment de la Britpop, mais il est presque comme si ils voulaient être les gars dans les bandes et ils sont juste essayer de copier ce que les gars ont été faites et certainement avec Elastica que ce qu'ils étaient faire », estime Kate. “ I liked the music and everything, but I didn’t want to be that. «J'ai aimé la musique et tout, mais je ne voulais pas être. So I guess what I want to do is to balance them both. Donc, je suppose que ce que je veux faire est de trouver un équilibre entre les deux. I’m not ashamed of dressing up and being a woman and being glamorous and everything, but I’m still rocking out at the back ”. Je ne suis pas honte de s'habiller et d'être une femme et d'être séduisant et tout, mais je suis toujours à bascule à l'arrière ". As for the future, well they’re going to busy touring the world and are already thinking about festival season. Quant à l'avenir, et ils vont voyager occupé et le monde sont déjà penser à la saison festival. “ It’s amazing how quickly it comes around again! "C'est incroyable de voir à quelle vitesse il revient de nouveau! We’ve just had an offer for a festival next year already. Nous avons eu une offre pour un festival l'année prochaine déjà. We’ve just finished the festival season, you can’t seriously be thinking about festivals again! Nous avons juste fini la saison du festival, vous ne pouvez pas sérieusement réfléchir à des festivals de nouveau! But they do, they like to book up really early ,” laughs Kate. Mais ils ne le font, ils aiment vraiment réserver jusqu'à début, "Kate rires. “ If you want to plan anything you have to sort of book time off six months in advance. Like ‘it’s my mum’s birthday August 24th, I’m spending the day with her, so I better take that day off now! ’” "Si vous voulez planifier ce que vous avez à sorte de livre du temps libre six mois à l'avance. À l'instar de" c'est ma maman l'anniversaire de naissance le 24 août, je suis passé la journée avec lui, donc je mieux prendre cette journée de congé aujourd'hui ! " Someone To Drive You Home is out now. Quelqu'un pour vous conduire d'accueil est maintenant. For more info: www.thelongblondes.co.uk Pour plus d'info: www.thelongblondes.co.uk Words: Helen Duong Mots: Helen Duong Bookmark This Page Bookmark cette page
 |