Search Búsqueda

News Noticias Forum Foro

Login Inicio de sesión
Register Here Free Regístrese aquí gratis


Forgotten Password ¿Ha olvidado la contraseña


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 Copyright © 2008

All Rights Reserved Todos los derechos reservados

About Us Acerca de Nosotros
Contact Contacto
Advertising Publicidad
Privacy Policy Política de privacidad
Terms Of Service Términos de servicio
Help Ayuda
Enter your email to receive our newsletter Ingrese su dirección de correo electrónico para recibir nuestro boletín de noticias
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
UK Music Reino Unido Música flecha Gaming Juegos de Azar flecha Game Reviews Reseñas de juegos flecha Just Cause Review Revisión justa causa
Oct 04 2006 04 de octubre 2006
Just Cause Review Revisión justa causa Imprimir Correo
Gaming Juegos de Azar
Wednesday, 04 October 2006 Miércoles, 04 octubre 2006
Editor's rating Editor de la calificación
3.0 3,0
out of 5 de 5



Facebook!

After reading a few shaky reviews for this game I was mystified as to how I ended up reviewing a copy of Just Cause . Después de leer algunos inestable comentarios para este juego me Mystified como a la forma en que terminó la revisión de una copia de una causa justa. Then I remember having a liquid lunch and being sweet talked to by the editor before doing it. (I won't just review anything you know). Luego me acuerdo haber un almuerzo líquido dulce y se habló con el editor antes de hacerlo. (I no sólo revisar todo lo que saben). The lunch seemed to help as this game at times seems to be have been designed to be played drunk or high. El almuerzo parece ayudar a este juego como a veces parece que se han diseñado para ser jugado borracho o alto. (Kids don’t do drugs.) It really needs the ability to just suspend disbelief as you run around involved in some outrageous action. (Los niños no hacen las drogas.) Realmente necesita la capacidad de sólo suspender la incredulidad como se ejecuta en torno a algunos implicados en la acción indignante.

justcause-shot1
Smoke out those Bandito's El humo de esas del Bandito

Viva la Revolution! Viva la Revolución! Action hero's on holiday!! Acción del héroe de vacaciones!

The general story seems to have been stolen from the film Once Upon a Time in Mexico your character even looks and sounds like Antonio Banderas. La historia general parece haber sido robado de la película Once Upon a Time in Mexico, incluso su carácter se ve y suena como Antonio Banderas. You go round as Rico Rodriguez, American agent, trying to overthrow the corrupt government of San Esperito. Vas ronda como Rico Rodríguez, agente americano, tratando de derrocar al gobierno corrupto de San Esperito.

These dictator types, as in most games either wear far too tight and shiny military uniforms or lounge around like drug dealers, surrounded by beautiful women boozing by the pool. Estos tipos de dictador, al igual que en la mayoría de los juegos, ya sea desgaste demasiado apretado y brillante o uniformes militares de todo el salón como los traficantes de drogas, rodeado de hermosas mujeres boozing por la piscina. Until you come in and spoil the party. Hasta llegar y estropear la fiesta.

The opening scene of the game throws you straight into action, none of your usual ‘get a feel for the game before anything kicks off’. La escena de apertura del juego te lanza directamente en la acción, ninguno de sus habituales "obtener un sentir para el juego antes de nada empieza». Not in Just Cause, as you parachute on to the beach, pull out your dual pistols and just start shooting up the bad guys. No en justa causa, como usted en paracaídas a la playa, salir de su doble pistolas y sólo empezará a rodarse hasta los chicos malos. To be fair it’s not bad for the first 5 minutes of the game, as you feel like you hit the ground running, as a real action hero. Para ser justos no es malo para los primeros 5 minutos de juego, como usted siente que chocar con el suelo en ejecución, como un verdadero héroe de acción. The problem with such a start is that basically, the game has nowhere else to go. El problema con este comienzo es que, básicamente, el juego tiene otro lugar a donde ir.

The Bond factor, but no fit birds El factor de Bond, pero no encajan las aves


As a GTA style third person style shooter, Just Cause is a great idea on paper. Como un estilo GTA tercera persona estilo shooter, justa causa es una gran idea sobre el papel. You have plenty of weapons with which to cause mayhem, a good number of vehicles from motor bikes to helicopters to drive around and a huge island to explore. Usted tiene un montón de armas con las que causar el caos, un buen número de vehículos de motor a las bicicletas helicópteros para conducir y en torno a una enorme isla para explorar. You can do various stunts, like jumping on the roof of cars, boarding helicopters in flight and generally topping James Bond in your ability to board and fight on fast moving vehicles. Usted puede hacer varias acrobacias, como saltar sobre el techo de los coches, helicópteros de embarque en el vuelo y, en general, la recarga James Bond en su capacidad para luchar contra la junta y en vehículos en movimiento rápido. The stunts are further augmented by a grappling hook you get that allows you to latch onto vehicles and be pulled along by parachute. Las acrobacias son más aumentada por un gancho de agarre que te permite que usted cierre a los vehículos y se retiraron a lo largo de por paracaídas. The game in no ways tries to justify this craziness, but it’s all good satisfying fun if you’re able to just shrug and let it go. El juego en los medios no intenta justificar esta locura, pero es satisfacer todas las buenas divertido si eres capaz de sólo encogimiento de hombros y dejar ir. Various missions advance the story of how you help the peoples revolutionary army remove their rulers and while you’d think this would be the ultimate sandbox game, once the novelty (or alcohol) wears off you’re not left with any depth.(And a headache.) Diversas misiones anticipo de la historia de cómo ayudar a los pueblos ejército revolucionario eliminar sus gobernantes y mientras que usted pensaría que este sería el último juego de arena, una vez que la novedad (o alcohol) lleva fuera de usted no es la izquierda con cualquier profundidad. (Y un dolor de cabeza.)

Agents that go AWOL Agentes que van Awol

The gunning and running action remains the same through out the game, and most missions are pretty similar. El hacer fuego y ejecutando la acción sigue siendo el mismo en todo el juego, y la mayoría de las misiones son bastante similares. Kill this guy, steal that thing, except for the odd terrible mission which really falls way below the bar.For example, running into a building stealing a car and dropping it off without killing a single enemy doesn’t really inspire the real action hero in you. Matar a este hombre, cosa que robar, a excepción de los impares terrible misión que realmente cae muy por debajo del bar.For ejemplo, la ejecución de un edificio en el robo de un coche y que fuera cayendo sin matar un solo enemigo no se inspiran realmente el verdadero héroe de acción en ti. Besides the main missions, there are also side stories to occupy your time with, while there are plenty of them, most are just your usual collect something or kill someone, then go to the designated check point.  To be honest you could easily play the game without ever having to do a side mission, they add nothing to the main story, and just seem another way of extending the life span of the game. Además de las misiones principales, también hay historias de lado para ocupar su tiempo con, mientras que hay muchos de ellos, la mayoría son sólo de su habitual recoger algo o matar a alguien y, a continuación, ir al punto de control designado. Para ser honesto puede fácilmente reproducir el juego sin tener que hacer una misión de lado, no añaden nada a la historia principal, y sólo parece otra forma de extender la vida útil del juego.

Dictator seeks: Soldiers who can shoot, please!! Dictador pretende: que los soldados pueden disparar, por favor!

The simplicity of the shooting and combat doesn’t help Just Cause either. La simplicidad de los disparos y lucha contra la no ayuda, ya sea justa causa. Killing enemies is so easy that even if you play the game after a session of afternoon drinking (I think I might have a problem), all you have to do is draw a weapon, run up to an enemy and the auto lock highlights the nearest enemy. Matar enemigos es tan fácil que incluso si usted juega el juego después de un período de sesiones de la tarde potable (creo que podría haber un problema), todo lo que tienes que hacer es sacar un arma, correr hasta un enemigo y el bloqueo automático pone de relieve la más cercana enemigo. All you have to do is pull the trigger and watch them drop like flies. Todo lo que tienes que hacer es apretar el gatillo y la caída de ver como moscas. The AI is only average and won’t present much challenge, with the exception of helicopter gun ships. La AI es sólo media y no se presente mucho desafío, con la excepción de los buques arma helicóptero. If you’re chased by them on foot they only shoot with machine guns, you can spend all day dodging. Si eres perseguido por ellos a pie que sólo disparar con ametralladoras, puede pasar todo el día esquiva. (Well, not even dodging as they barely hit you even if you run in a straight line.) But the very moment you step near anything like a vehicle or turret and you get hit by a billion rockets/missiles. (Bueno, ni siquiera esquivar, ya que apenas te incluso si se ejecuta en una línea recta.) Pero el mismo momento que paso cerca de algo parecido a un vehículo o torreta y te afectados por un mil millones de cohetes / misiles. It’s overkill and feels ridiculous. Es demasiado y se siente ridículo.
 

Look Ma, no hands! Ma Mira, sin manos!


Driving vehicles can also be really frustrating, which is a real no-no for this type of game. Conducción de vehículos también puede ser realmente frustrante, que es un verdadero no-no para este tipo de juego. The controls are simple enough, and fairly responsive, but tap the brake and you can end up spinning out of control. Los controles son bastante sencillo, y bastante sensible, pero toque en el freno y puedes acabar fuera de control. (Like the ship in The Last Star Fighter when it does it’s special attack). (Al igual que el buque en la última estrella de combate, cuando lo hace del ataque especial). Touch a rock at the wrong angle on a bike and you character goes flying without the slightest warning. Toque una roca en el punto de vista equivocado sobre una bicicleta y que el carácter va de vuelo sin la menor advertencia. (He’s not wearing a helmet either, but his long, oily hair probably gives him some kind of protection.) (Él no lleva un casco o bien, pero su larga, el cabello graso probablemente le da algún tipo de protección.)

justcause-shot2
Drunken car surfing - the latest craze in San Esperito Borrachos coche surf - la última moda en San Esperito

The game camera can also be annoying when driving, as even the smallest jump throws the camera into stunt mode. El juego cámara también puede ser molesto cuando se conduce, ya que incluso el más pequeño salto lanza la cámara en modo stunt. Going into stunt mode is a lot of fun in the beginning, but like most things in the game eventually the novelty wears off. Entrar en el modo acrobático es un montón de diversión en el comienzo, pero como la mayoría de las cosas en el juego, posiblemente, la novedad lleva fuera. There are times when you need to see where you’re actually trying to land. Hay momentos en que usted necesita para ver donde estamos realmente tratando a la tierra.

It's a hiking holiday, oh joy! Es una excursión de vacaciones, oh alegría!

The scope of the island in Just Cause, while fun at first can become a bit of a hindrance. El ámbito de aplicación de la isla en una causa justa, mientras que en la primera diversión puede convertirse en un poco de un obstáculo. Going cross country is fine to begin with but after a while it just takes too long. Ir cross country está bien para empezar pero después de un tiempo que sólo toma demasiado tiempo. If you destroy your vehicle it can take ages to find a replacement, which can mean tracking through loads of repetitive jungle. Si destruir su vehículo puede tomar las edades a encontrar a un sustituto, que puede significar el seguimiento a través de las cargas repetitivas de la selva. The distance you have to travel between missions means that unless you like driving past endless rows of trees, you’ll find yourself always looking to steal a helicopter, it’s just so much quicker. La distancia que tienen que viajar entre las misiones significa que a menos que usted de conducción pasado como interminables filas de árboles, encontrará usted siempre buscando robar a un helicóptero, es tan mucho más rápido.

Beautiful views and tunes in the sun Hermosas vistas y música en el sol

The graphics, especially on the 360, look great with beautiful island scenery that makes you wish you were on holiday in the Caribbean. Los gráficos, especialmente en los 360, mira con gran escenografía hermosa isla que hace que usted desea que se encontraba de vacaciones en el Caribe. The water effects are particularly good looking, and soaring over the island on the end of your parachute line evokes a real feeling of a lush environment for you below. El agua los efectos son particularmente buena, y el aumento de más de la isla en el extremo de su línea de paracaídas evoca un sentimiento real de un exuberante entorno para usted a continuación. It’s just a shame that there isn’t enough variety for you once you get back down there. Es simplemente una vergüenza que no hay suficiente variedad para que una vez que regrese allí. The sound is much as you’d expect with the sound effects being functional, if a bit weak at times. El sonido es mucho lo que usted esperaba con los efectos de sonido están funcionales, si un poco débil a veces.

The music is a bit better, with a Spanish equatorial flavour, meshing electronic beats, classical Spanish guitars and blaring trumpets with the onscreen action to create a heroic feeling when things kick off. La música es un poco mejor, con un sabor español ecuatorial, mezclar ritmos electrónicos, clásico español blaring guitarras y trompetas con la acción en pantalla para crear un sentimiento heroico cuando las cosas poner en marcha. The voice work is pretty cheesy but given how that fits the atmosphere with everything else in the game you’ll barely notice or care very much. La voz es bastante trabajo pero Cheesy dado que se ajusta a la forma en la atmósfera con todo lo demás en el juego te aviso o apenas atención mucho.

Fun filler ? Fun relleno?

Overall this game does its job of filling in the release schedule before the big guns come out later in the year. En general el juego hace su trabajo de relleno en el calendario de puesta en libertad antes de las grandes armas salir más tarde en el año. The game is fun to play at first but delve into it further however and it stops being quite so good (bit like a late night donna kebab really). El juego es divertido para jugar en primera, sino profundizar más en él y que sin embargo deja de ser tan bueno (un poco como la noche donna kebab de verdad). Just Cause becomes repetitive especially towards the end and once the gimmick of the stunt mode loses its shine, you’re left with a distinctly average game. Justa causa se convierte en repetitivo, especialmente hacia el final y una vez que el truco de la stunt modo pierde su brillo, se le dejó claramente con una media de juego.

This game will be enjoyed by most GTA and third person action fans but if your going to spend the money get Saints Row over this, it’s much more fun (Unless your rich then get both, you’ve got nothing to lose.) Este juego será disfrutado por la mayoría de GTA y la tercera persona de acción, pero los fans si su que gastar el dinero Saints Row obtener más de esto, es mucho más divertido (menos que su rico entonces ambos, que tienes nada que perder.)

Written By Nick 'Skud' Skordis / Sam Bandah Escrito por Nick »Skud" Skordis / Sam Bandah




Bookmark This Page Bookmark esta página
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Editor review : Just Cause Editor de la evaluación: una causa justa
3 of 3 people found the following review helpful 3 de 3 personas encontraron la siguiente revisión útil

Overall rating Valoración global
3.0 3,0
Gameplay Juego
3.0 3,0
Graphics Gráficos
4.0 4,0
Sound Sonido
3.0 3,0
Originality Originalidad
3.0 3,0
Lasting Appeal Recurso duradera
2.0 2,0
A fun sandbox game to start with, but lack of variety eventually makes Just Cause a good looking but very short term fix. Un divertido juego de arena para empezar, pero la falta de variedad hace tiempo una causa justa, pero buena a muy corto plazo fijar.
Was this review helpful to you? Esta revisión fue útil para usted? sí no


User reviews User reviews

There are no user reviews for this item. No hay comentarios de usuarios para este tema.

Add new review Añadir nueva revisión

 
< Prev <Anterior
Inglés Français / francés Deutsch / alemán Español / Inglés Italiano / Italiano Nederlands / holandés ελληνικά / griego Português / portugués русско / Rusia العربية / árabe 日本语/ japonés 한국어 / coreano 简体中文/ Chino simplificado 普通话/ chino tradicional
itunes-toptenlogo
Check Out Our Forums
poll-polllogo