The past few months must have been pretty eventful for Aussie rockers Wolfmother. In September bassist Chris Ross’ partner gave birth to their son, which meant they had to reschedule some dates on their US tour. En los últimos meses han sido bastante agitada para rockeros australianos Wolfmother. En septiembre de bajista Chris Ross "pareja dio a luz a su hijo, lo que significa que tuvieron que reprogramar algunas fechas de su gira EE.UU.. A month later, the trio pick up three gongs at the prestigious ARIA music awards for Best Rock Album, best Breakthrough Album, for their eponymous debut album, and Best group. Un mes más tarde, el trío recoger tres gongs en el prestigioso ARIA Music Awards por Mejor Álbum Rock, Avance mejor Álbum, por su álbum debut homónima, y Mejor grupo. “ That kind of put us solidly into the mainstream I think After we won those awards, we were on the news, like, ‘tonight on the news, Wolfmother rockers win three ARIA awards ’ says leader of the ‘fro pack Andrew Stockdale. "Ese tipo de ponernos firmemente en la corriente principal Creo Después de que ganó los premios, que se encontraban en las noticias, como, 'esta noche en las noticias, Wolfmother rockeros ganar tres premios ARIA" dice el líder de la' vaivén pack Andrew Stockdale. “ I’d go into cafes and there’d be this 70 year old couple and they’d be like ‘Oh, there’s the mother wolf! ’’” "Me gustaría ir a cafés y desea ser este 70 años de edad, joven y que podría ser como 'Oh, hay la madre lobo!''" The trio (Andrew, Chris and drummer Myles Heskett) has also made progress in Britain since their first visit two years ago. El trío (Andrew, Chris y el batería Myles Heskett) también ha hecho progresos en Gran Bretaña desde su primera visita hace dos años. 2006 saw them play the main stage at the Reading and Leeds festivals, as well as playing a sell out show at the Astoria and making an appearance at T in the Park. En 2006 se les desempeñar el escenario principal en la lectura y festivales de Leeds, así como igualdad de vendan a cabo un show en el Astoria y hacer una aparición en T en el Parque.
Tonight they top the bill on the MTV2 Spanking New Music Tour alongside the Maccabees, Fields and Forward Russia. Comienzo de la página que esta noche el proyecto de ley sobre la MTV2 Nalgadas Nueva Música Tour junto a los Macabeos, Campos y hacia Rusia. “ It’s been cool. "Ha sido genial. The last the last headline tour we did was in January and they were all 150, 200,300 capacity venues, plus a 2,000 seater in London ”, notes Andrew. El último título de la última gira que hicimos fue en enero y todos ellos fueron 150, la capacidad de 200.300 lugares, además de a 2000 plazas en Londres ", señala Andrew. “ It was in the middle of winter, it was dark and it was tough, this one feels more fun. "Fue en medio del invierno, que estaba oscuro y era difícil, este se siente más divertido. It costs a fortune just to come here. Cuesta una fortuna sólo para venir aquí. As soon as you come over here, you really want to get busy because it took so long and costs so much to get here, so you don’t want to stuff about . ” Tan pronto como usted viene aquí, usted realmente desea conseguir ocupado, ya que tomó tanto tiempo y costos tanto para llegar aquí, por lo que no quiere acerca de cosas ". It turns out that Andrew had in fact spent quite a bit of time in England, having lived in London for a year. Resulta que Andrew había hecho en el pasado un poco de tiempo en Inglaterra, después de haber vivido en Londres durante un año. “ I went to school over here. "Fui a la escuela aquí. I went Wimbledon Middle School, learned French and supported Wimbledon when they won the FA Cup. Fui Wimbledon Middle School, aprendió el francés y el apoyo a Wimbledon, cuando ganó la FA Cup. My dad’s from England and he got a job here so the family moved here for a year ,” he remembers. “ I grew up with George and Mildred, the Two Ronnies, The Benny Hill Show, you name it we watched it all”. Mi papá la de Inglaterra y él consiguió un trabajo aquí de modo que la familia se mudó aquí por un año ", recuerda." Crecí con George y Mildred, los dos Ronnies, El Benny Hill Show, nombre que le hemos visto todo ". It was the blues that ignited an eighteen year old Andrew’s passion for music, having witnessed a performance from Aussie rock group Rocket Science. Era el blues que encendió un dieciocho años de edad, Andrew's pasión por la música, después de haber sido testigo de la ejecución de un grupo de rock australiano Rocket Science. As he recalls: “ I just had to get that chaos. Como él recuerda: "Yo sólo tenía que conseguir que el caos. For me that was first glimpse of a different kind of live act. Para mí que fue idea de un tipo diferente de actuar en vivo. From there, it just opened all these other influences. A partir de ahí, se acaba de abrir todas estas otras influencias. As far I was concerned, coming out of that whole grunge thing, that seemed like the next step forward ”. En cuanto a mí respecta, procedentes de todo el grunge que cosa, que parecía el próximo paso adelante ". Rock ‘n’ roll has its roots in blues so it’s inevitable that they are instantly compared to Led Zeppelin, who they will be paying tribute to when the legendary rockers are inducted into the UK Music Hall Of Fame, and Black Sabbath. Rock 'n' roll tiene sus raíces en el blues lo que es inevitable que son instantáneamente en comparación con Led Zeppelin, a quienes se rinde homenaje a la legendaria cuando son rockeros alistado en el Reino Unido Music Hall de la Fama, Sábado y Negro. “ You can’t get around it inrock and roll," Andrew insists . "It’sa sound people love, ever since Elvis Presley, Chuck Berry ”. "No se puede obtener en torno a él inrock and roll", Andrew insiste. "Es buena la gente le encanta, desde Elvis Presley, Chuck Berry". T he weird and wonderful lyrics about white unicorns and gnomes, as Andrew explains, was a reaction to what was happening musically in the ‘90s, from the ‘urban lyricism’ of Oasis or Blur, to the moody, angsty, self hate rantings of Nirvana’s Kurt Cobain. E l extrañas y maravillosas letras blancas sobre gnomos y unicornios, como explica Andrew, fue una reacción a lo que estaba pasando musicalmente en los años 90, desde el "lirismo urbano 'de Oasis o Blur, a la temperamental, angsty, libre de odio desvaríos Nirvana de Kurt Cobain. “ Somewhere along the line I just stared this escapist, mythological, lyricism, it just seemed fresh, and to me it seemed new. "En algún lugar a lo largo de la línea que acabo de stared este escapista, mitológicos, lirismo, que sólo parece fresca, y que me parece nuevo. And it was like once I got started with that it all just started flowing out, as I was discovering it. Y fue como una vez que tengo que comenzó con todo acaba de comenzar a fluir, como lo fue el descubrimiento de la misma. I wasn’t trying to do something that I didn’t really feel ,” he explains. Yo no estaba tratando de hacer algo que realmente no se sienten ", explica. “ I think the first song people sang along to was Apple Tree, and it was like Man! "Creo que la primera canción la gente cantaba junto a Apple se Tree, y es como hombre! Because I seriously thought at the start when I listened to the demo ‘this is weird sh*t. Porque yo pensaba en serio en el inicio, cuando he escuchado a la demo "esto es raro sh * t. This was either going to work or it was going to fail miserably. Esto fue bien de camino al trabajo o que iba a fallar miserablemente. It was like, this is f*cked up! Era como, esta es f * cked arriba! Songs about white unicorns? Canciones acerca de los unicornios blancos? This could be like mental asylum stuff. Esto podría ser como el asilo mental de cosas. But people just seemed to roll with it, they want to go there ”. With a young daughter back home, Andrew admits that it’s been difficult juggling the roles of family man and rock star. Pero la gente parece sólo a rodar con él, quieren ir allí ". Con una hija de vuelta a casa, Andrew admite que ha sido difícil de malabarismo de las funciones de la familia el hombre y la estrella de rock. “ Well at the start I was maybe a little bit, ‘well this isn’t good for the rock ‘n’ roll image’, but now it’s like people don’t care man. "Bueno al principio yo era quizás un poco ', y esto no es bueno para el rock' n 'roll imagen", pero ahora es como la gente no les importa el hombre. I think we’re in an era now where people can see guys in bands are people with lives as well. Creo que estamos en una época ahora donde la gente puede ver chicos en las bandas son personas con vida. They’re not these messiahs that have descended down from another planet who have this mystique ,” he says candidly. No son estos mesías que han descendido por debajo de otro planeta que tienen esta mística ", dice con franqueza. “ Every time my girlfriend gives me a call and says ‘she woke up in the morning and said dada, or daddy, or she started to do this, and she’s playing with people and she’s crawling’ or whatever, and it’s like I don’t want to know because I can’t about it too much ”. "Cada vez que mi novia me da una llamada y dice" se despertó en la mañana y dice dada, o padre, o ella empezó a hacer esto, y ella es jugar con la gente y que el rastreo de 'o lo que sea, y que 'S como yo no quiero saber porque no puedo sobre él demasiado ". They’ve barely stepped off a tour bus in 2006, but Andrew says they’ve been working on some ideas for album number two. “ I wrote a song in Japan which we played in Atlanta, which I’d like to demo by the end of the tour. Han incrementado apenas fuera un autobús turístico en 2006, pero dice que Andrew ha estado trabajando en algunas ideas para el álbum número dos. "Escribí una canción en Japón, que hemos jugado en Atlanta, que me gustaría por la demo final de la gira. I’ve got heaps of other songs as well that I’ve been playing whilst I’m at home on the acoustic ,” he says. Tengo montones de otras canciones y que he venido desempeñando al mismo tiempo estoy en casa en la acústica ", dice. “ I’ve got this one that is like a glimpse, I know it’s going to be a good ballad. "Tengo presente que uno es como un vistazo, sé que va a ser una buena balada. I know it’s going to harness the spirit of something like Meatloaf. Sé que va a aprovechar el espíritu de algo así como Meatloaf. Hopefully it’ll be the most amazing power ballad of all time! Es de esperar que será el más asombroso poder balada de todos los tiempos! I just don’t want it to become to predictable or boring. Yo sólo no quieren que se convierta en predecible o aburrida. When we started we wanted to do everything differently ”. Cuando empezamos queríamos hacer todo lo que esté de otra manera ". Their single Joker And The Thief is out on 20th November Su único Joker y el ladrón está fuera el 20 de noviembre For more info: www.wolfmother.com Words: Helen Duong Para más info: www.wolfmother.com palabras: Helen Duong Bookmark This Page Bookmark esta página
 |