Ocean Colour Scene (often abbreviated to OCS) are a rock band from Birmingham, England. Océano de color de escena (a menudo abreviado a OCS) son una banda de rock de Birmingham, Inglaterra. They were formed after two other local bands called The Boys and Fanatics disbanded. Ellos se formaron después de otras dos bandas locales denominado Los niños y fanáticos disuelto. Fanatics released an EP titled Suburben Love Songs. Fanáticos PE publicado una Suburben titulado Love Songs.
With the explosion of the Britpop scene, OCS's music became nationally and internationally known. Con la explosión de la escena del Britpop, la OCS se convirtió en la música nacional e internacionalmente conocidos. Their second album Moseley Shoals was received to critical acclaim, containing four hit singles and reaching the heights of number 2 in the UK Albums Chart and the follow up, Marchin' Already displacing Oasis at the top of the charts. Su segundo álbum Moseley Shoals se recibió a la aclamación de los críticos, que contenía cuatro hit singles y llegar a la altura del número 2 en el Reino Unido Álbumes gráfico y el seguimiento, Marchin 'Ya desplazando a Oasis en la parte superior de los gráficos.
They are now back in 2007 with a new album, On The Leyline, which they will be touring up and down the country. Ahora están de nuevo en 2007 con un nuevo álbum, On The Leyline, que se gira hacia arriba y hacia abajo el país.
UKMusic.com has a quick chat with Steve Craddock from Ocean Colour Scene. UKMusic.com tiene una rápida charla con Steve Craddock de Ocean Color escena.
Why is this album called On The Leyline? ¿Por qué es este álbum pide a la Leyline? It was the best one we came up with, taken from a song called On The Leyline, Waiting. Es el mejor que un vino con, tomado de una canción pidió a la Leyline, espera. What's different about this album compared to others you've recorded in the past? ¿Qué hay de diferente en este álbum en comparación con otros que hayas registrado en el pasado? We tried to keep it quite direct without strings or pianos. Tratamos de mantener muy directa, sin cuerdas o pianos. Is this album quite personal? Este álbum es bastante personal? Yes, it’s our new baby. Sí, es nuestro nuevo bebé.
Who did you work with on this album? ¿Quién hizo que el trabajo con este álbum? Jon Rivers produced it for usin Leamington Spa. Jon Ríos producido por usin Leamington Spa.
I see you're going on tour in April. Veo que vamos de gira en abril. What do you find most enjoyable about touring the UK? ¿Qué le parecen más agradables acerca de la gira por el Reino Unido? We’re playing more satellite towns, not the obvious main cities which is a refreshing change. Estamos jugando más ciudades satélite, no la evidente principales ciudades, que es un cambio refrescante.
Have you ever had any embarrassing moments on stage? ¿Alguna vez has tenido algún momento embarazoso en el escenario? Apart from splitting trousers and spitting blood, no! Aparte de la división pantalones y escupiendo sangre, no!
Are there any tracks in particular that you're looking forward to performing? ¿Hay alguna pistas, en particular, que está esperando a realizar? I love each and every track which is going to make this tour great. Me encantan todos y cada uno de la pista que va a hacer de este gran tour.
Why did you decide against a big deal with Universal to put this album out independently? ¿Por qué decidió en contra de un gran acuerdo con Universal para poner este álbum fuera independiente? We have been down the major label route before and this seemed new and exciting. Hemos sido la ruta principal antes de la etiqueta y esta parecía nuevo y emocionante.
Do you think downloading has changed the face of music? ¿Cree usted que la descarga ha cambiado la cara de la música? Absolutely, I think singles are leading the race again. Absolutamente, creo que son individuales líder de la carrera de nuevo.
What do you think of the newer bands out there? ¿Qué piensa de las nuevas bandas ahí fuera? As good and bad as ever. Como lo bueno y lo malo como siempre. It’s like its 1979 again. Es como de 1979 de nuevo.
What's next for Ocean Colour Scene? ¿Qué sigue para el Océano de color de escena? We’re going to have a great tour, release the second single and then work on the new album! Vamos a tener una gran gira, la puesta en libertad el segundo single y luego trabajar en el nuevo álbum!
More Info: www.oceancolourscene.com Más información: www.oceancolourscene.com Words By: Rashmi Shastri Palabras: Rashmi Shastri Bookmark This Page Bookmark esta página
 |