Search Suche

News Forum

Login Anmeldung
Register Here Free Registrieren Sie sich hier kostenlos


Forgotten Password Passwort vergessen


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 © Copyright 2008

All Rights Reserved Alle Rechte vorbehalten

About Us Über uns
Contact Kontakt
Advertising Werbung
Privacy Policy Datenschutzrichtlinie
Terms Of Service Terms of Service
Help Hilfe
Enter your email to receive our newsletter Geben Sie Ihre E-Mail an unseren Newsletter erhalten
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
Feb 16 2007 16. Februar 2007
Passenger Going Along For The Ride Passage entlang gehen für die Fahrt Drucken E-Mail
Thursday, 15 February 2007 Donnerstag, 15. Februar 2007


Facebook!
The artists formally known as The Mike Rosenberg Band return with a new name and new single! Die Künstler offiziell bekannt als "The Mike Rosenberg Band Rückkehr mit einem neuen Namen und die neue Single!   Now known as Passenger, the band have been making waves on the live scene thanks to support slots with Lior and Seth Lakeman. Jetzt bekannt als Passagier, der Band wurden die Wellen auf der Live-Szene dank der Unterstützung Slots mit Lior und Seth Lakeman. UK Music caught up with Mike and co-songwriter Andrew Phillips for a quick chat on the current music scene and being a penguin for a day. UK, Musik, gefangen mit Mike und Co-Songwriter Andrew Phillips für ein kurzes Gespräch über die aktuelle Musikszene und wird ein Pinguin für einen Tag.

So, why the name change? Also, warum den Namen ändern?

Mike: Well, we’ve always wanted to come up with a name that summed us up and sort of believe that band names have just got to hit you. Mike: Nun, wir haben immer wollte kommen mit einem Namen, der uns zusammenfassen und Art der Meinung, dass Band-Namen haben gerade Sie zu treffen. It hasn’t up until very recently so we went with Mike Rosenberg Band which a sort of working title. Es hat nicht bis vor kurzem so fuhren wir mit Mike Rosenberg Band, die eine Art Arbeitstitel.   When Passenger came up it just seemed to tick the boxes so yeah, that’s really the reason. Bei der Passage kam es schien nur zu kreuzen Sie das Kästchen, so yeah, das ist wirklich der Grund.

So it’s not like a re-branding of the band? Es ist also nicht wie ein Re-Branding der Band?

Andrew: No, more of a development really. Andrew: Nein, eher eine Entwicklung wirklich.   I think it’s just more of the main catch of what we were trying to do anyway. Ich denke, es ist nur mehr der wichtigsten Fang von dem, was wir versucht haben, als Sie ohnehin.   It’s not like we’ve taken a radical left turn. Es ist nicht wie wir haben, die eine radikale links abbiegen. I mean we’re still playing the same songs and we’re still writing the same way, but we just feel that the name puts it across to people better and gives them a little flavour of what we’re trying to do. Ich meine, wir spielen immer noch die gleichen Songs, und wir sind immer noch schriftlich den gleichen Weg, aber wir nur das Gefühl, dass der Name legt es den Menschen besser und gibt ihnen ein wenig Geschmack von dem, was wir versuchen zu tun.

Tell us about your new single Wicked Man’s Rest. Erzählen Sie uns über Ihre neue Single "Wicked" Man's Rest.

Mike: We sort of wrote it about two years ago probably. Mike: Wir Art schrieb er über zwei Jahren wahrscheinlich. It took a long while for it to become what it is now. Es dauerte eine lange Zeit für sie zu werden, was es jetzt ist.   I think it’sa really good introduction to what we do. Ich denke, es ist eine wirklich gute Einführung zu dem, was wir tun. I’m really pleased with the lyrics, and as for the musical side of things, it’sa cross breed between acoustic, folky music and electronica and sort of more hip hop beats. Ich bin wirklich zufrieden mit den Lyrics, und wie für die musikalische Seite der Dinge, es ist ein Kreuz Rasse zwischen akustischen, Folky Musik und electro-und Sortierfunktionen von mehr Hip-Hop-Beats. I think it really works as a taster of what to expect from us. Ich halte es wirklich funktioniert wie ein Vorgeschmack von dem, was die von uns erwarten.

How do you think you fit into the current music scene? Wie denken Sie, Sie passen in die aktuelle Musikszene?

Andrew: I think we’re all about taking classic song forms really. Andrew: Ich denke, wir sind alle über die klassischen Formen Song wirklich. We’re all about our songs, we’re all about songwriting, but we’re also taking acoustic, folky, if you like, song tradition and making it really contemporary. Wir sind alle über unsere Lieder, wir sind alle über Songwriting, aber wir sind auch akustische, Folky, wenn man so will, der Tradition und der Song macht es wirklich zeitgenössisch.   So I suppose the bands that we really like are bands like Turin Brakes and Tuung and people like that who are looking and just making them really modern and just seeing how traditional songwriting stands up in today’s world. Ich nehme an die Bands, wie wir wirklich sind Bands wie Turin Brakes und Tuung und Menschen wie die, die sich freuen und nur sie wirklich modern und nur sehen, wie traditionelle Songwriting steht in der heutigen Welt.   

So which songwriters are you rating at the moment? Ja, welches Songwriter Einschätzung des Hotels sind Sie im Moment?

Mike: I’ve been listening to a guy called Beiruts which I’m really getting into. Mike: Ich habe zugehört zu A Guy Called Beiruts, die ich bin wirklich in sich. I think he’s from New York, but it’s sort of kind of gypsy, orchestra kind of thing. Ich denke, er ist aus New York, aber es ist Art von Art Zigeuner, Orchester Art der Sache. Really, really interesting stuff. Wirklich, wirklich interessante Sachen. There’s so much fantastic song writing out there at the moment. Es gibt so viele fantastische Songs schriftlich draußen im Moment.

Andrew: We listen to a lot of stuff that perhaps isn’t what you would call songwriting, obvious songwriting stuff, like we listen to a lot of electronica stuff, but it’s still great music or great songs but they might not be verse chorus, ordinary songs that you would recognise. Andrew: Wir hören eine Menge Zeug, das ist vielleicht nicht das, was Sie nennen würde Songwriting, offensichtliche Sachen Songwriting, wie wir hören viel electro stuff, aber es ist nach wie vor große Musik-oder große Songs, aber sie könnten nicht Vers Chorus, gewöhnliche Songs, die Sie anerkennen würde.   We listen to Tuung a lot, Bat For Lashes, who’s another Brighton artist. Wir hören zu und Tuung eine Menge, BVT für Wimpern, die die anderen Brighton Künstlers. She’sa great songwriter but also great sound, great mood. She'sa großen Songwriter, sondern auch große Sound, große Stimmung.

Do you think the current music scene is healthy then? Glauben Sie, dass die aktuelle Musikszene ist gesund dann?

Mike: Yeah definitely, certainly parts of it. Mike: Ja definitiv, jedenfalls Teile davon. Since Myspace, in the last couple of years there seems to be an awful lot of new music around, very accessible, that we listen to. Seit Myspace, in den letzten paar Jahren scheint es eine Menge neuer Musik rund, sehr verständlich, dass wir hören zu.   So yeah, the music scene today is massive and brilliant. Also ja, die Musik-Szene ist heute massiv und brillant.

Andrew: I think we’re al talking to each other like never before as, especially over here. Andrew: Ich denke, wir sind al Gespräch mit einander wie nie zuvor, da vor allem hier. I think there’sa really interesting crossover of producers and songwriters working together and different music traditions being blended and I think that’s really exciting. Ich glaube, es gibt wirklich interessante Crossover von Songwritern und Produzenten zusammen arbeiten und unterschiedliche Traditionen in Musik gemischt, und ich denke, das ist wirklich spannend.

Mike: I think pop had sort of taken over in the ‘90s a little bit. Mike: Ich glaube, Pop-Art hatte der Übernahme in den 90er Jahren ein bisschen.   It’s good to see now that there is a lot more guitar music, bands and proper songwriting emerging. Es ist gut zu sehen jetzt, dass es viel mehr Gitarre Musik, Bands und ordnungsgemäße Songwriting Schwellenländern.   I think Myspace, that whole thing has really changed that. Ich denke, Myspace, dass die ganze Sache hat wirklich geändert. I think it’s really on the up. Ich denke, es ist wirklich auf dem Vormarsch.

What was your most nerve wracking moment then? Was war Ihre Nerven wracking Moment dann?

Andrew: Oh it’s always when things go wrong at gigs really. Andrew: Oh ist es immer, wenn etwas schief geht bei Gigs wirklich.   It’s always the same old stuff, like somebody’s gear packs up or the microphone stops working or something falls over. Es ist immer die gleiche alte Zeug, wie jemand das Getriebe Packs oder das Mikrofon nicht mehr funktioniert oder etwas fällt auf.   The last on stage catastrophe was last night when the keyboard player’s lap top packed up just at the start of the song, but you just get used to carrying on. Die letzte Katastrophe auf der Bühne war letzte Nacht, wenn der Keyboarder der Laptop verpackt nur zu Beginn des Songs, aber Sie bekommen nur zur Ausübung.   I don’t think anybody else would notice to be honest, but it’s just something you get used to in this job. Ich glaube nicht, dass jemand anderes würde Bekanntmachung um ehrlich zu sein, aber es ist nur etwas, das Sie gewöhnen sich an in diesem Job.   That’s the thrill of it as well, that things might go wrong but they might also go brilliantly right. Das ist der Nervenkitzel der es so gut, dass die Dinge schief gehen könnten, aber sie könnte auch brillant Recht. So, I think the down bit is also the up. Also, ich denke, die Festlegung Bit ist auch die bis.

OK it’s time to really get to know you guys now. OK ist es an der Zeit, um wirklich zu wissen, euch jetzt.   Firstly, if you could be someone else for the day who would you be? Erstens, wenn Sie könnte jemand anderes für den Tag, die würden Sie sein?

Mike: I might try and be Thierry Henry for the day and play for Arsenal and see what that’s like. Mike: Ich könnte versuchen, sich Thierry Henry für den Tag und spielen Arsenal und sehen, was das ist, wie. I’m absolutely appalling at football though so I think I probably made the right choice going down the musical path. Ich bin absolut entsetzlich auf Fußball aber so dass ich glaube, dass ich wohl die richtige Wahl getroffen fährt die musikalischen Weg.  

Andrew: Well, either a penguin in Antarctica or a mountaineer and be very high up. Andrew: Na ja, entweder ein Pinguin in der Antarktis oder ein Bergsteiger und werden sehr hoch.

So neither of you would fancy running the country for the day Also weder von Ihnen würde fancy läuft das Land für den Tag

Andrew: No, not really. Andrew: Nein, nicht wirklich.

Mike: Not at the moment, no. Mike: Nicht im Moment, nein.

But you’d be allowed to make up one law… Aber man hätte die Möglichkeit zu geben, bis ein Gesetz ...

Mike: I’d ban junk mail. Mike: Ich würde Verbot Junk-Mail. I think it’s an absolute waste of time and resources Ich denke, es ist eine absolute Verschwendung von Zeit und Ressourcen

Andrew: Andrew:   I’d ban massive 4x4’s, gas guzzling vehicles. Ich würde Verbot der massiven 4x4-, Gas-Fresserei Fahrzeuge.

If you could have just one super power, which one would it be? Wenn Sie hätte nur ein super Leistung, die ein wäre es?

Andrew: I’d just fly. Andrew: Ich würde einfach fliegen. Definitely flying. Definitiv fliegen.

Mike: You’ve made a mistake there, I’d be invisible. Mike: Sie haben einen Fehler gemacht haben gibt, wäre ich unsichtbar.

Andrew: No, I’d still fly! Andrew: Nein, ich würde noch fliegen!

Wicked Man's Rest Is Out Now. Wicked Man's Rest wird jetzt aus.

For more info: www.passengerofficial.com/ Für weitere Informationen: www.passengerofficial.com/

 




Bookmark This Page Bookmarken Sie diese Seite
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Comments (0) Kommentare (0) hinzufügen
Write comment Kommentar schreiben
Angebot
fett
kursiv
unterstreichen
Streik
url
Bild
Angebot
Angebot
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

beschäftigt
 
< Prev <Zurück Next > Weiter>
Englisch Français / Französisch Deutsch / German Español / Spanisch Italiano / Italienisch Nederlands / Niederländisch ελληνικά / Greek Português / Portugiesisch русско / Russisch العربية / Arabisch 日本语/ Japanisch 한국어 / Koreanisch 简体中文/ Chinese Simplified 普通话/ Chinese Traditional
itunes-toptenlogo