Search Suche

News Forum

Login Anmeldung
Register Here Free Registrieren Sie sich hier kostenlos


Forgotten Password Passwort vergessen


RSS 2.0

UKMusic.com Ltd UKMusic.com Ltd
Copyright © 2008 © Copyright 2008

All Rights Reserved Alle Rechte vorbehalten

About Us Über uns
Contact Kontakt
Advertising Werbung
Privacy Policy Datenschutzrichtlinie
Terms Of Service Terms of Service
Help Hilfe
Enter your email to receive our newsletter Geben Sie Ihre E-Mail an unseren Newsletter erhalten
Click Here To Buy Mechandise
Click Here To Buy Digital Music
Click Here To Donate To UKMusic.com
May 12 2008 12. Mai 2008
Blind Guardian Interview Blind Guardian Interview Drucken E-Mail
Monday, 12 May 2008 Montag, 12. Mai 2008


Facebook!

Over time, the worlds of music and video games have been getting ever closer. Im Laufe der Zeit, die Welten der Musik-und Video-Spiele haben sich immer näher. Not only will many games employ an orchestra to create a quality sound track, or licence various artist’s music to appear in a video game, but games like Rock Band and Guitar Hero are being seen as a new way for the music industry to directly promote music. Nicht nur werden viele Spiele beschäftigen, ein Orchester, um eine Qualität Tonspur, oder Lizenz verschiedenen Künstler der Musik erscheinen in einem Videospiel, aber Spiele wie Rock Band und Guitar Hero werden als ein neuer Weg für die Musik-Industrie direkt Förderung der Musik.

For German Metal band Blind Guardian, just having your music in a game wasn’t enough. Für deutsche Metal-Band Blind Guardian, nur mit Ihrer Musik in einem Spiel war nicht genug. They’ll actually get to appear as themselves in a Diablo style role playing game called Sacred 2, released on PC and Xbox 360 later this year. Sie werden tatsächlich um zu scheinen, als sich in einer Diablo-Stil-Rollenspiel namens Sacred 2, das am PC und Xbox 360 noch in diesem Jahr. It’s an exciting venture for these ‘Bards’ of fantasy metal, who have been an influential force in heavy metal for the last 20 years, famous for songs, lyrics and album covers inspired by fantasy works by JRR Tolkien, Stephen King and Michael Moorcock. Es ist eine spannende Venture für diese 'Barden' Phantasie von Metall, die seit einem einflussreichen Kraft in der Heavy Metal in den letzten 20 Jahren bekannt für Lieder, Texte und Album-deckt inspiriert von Fantasy-Werke von JRR Tolkien, Stephen King und Michael Moorcock. While their earlier albums like ‘Battalions of Fear’ and ‘Follow the Blind’ were primarily Speed metal, the group’s style has developed over the years to embrace Power metal elements, with huge orchestral arrangements and choirs to create an epic sound. Während ihre früheren Alben wie "Bataillone der Angst" und "Follow the Blind" waren in erster Linie Speed Metall, der Gruppe der Stil hat sich im Laufe der Jahre zu umarmen Power Metall-Elemente, mit großen Orchester-Arrangements und Chören zu einem epischen Sound. Their latest album, ‘A Twist in the Myth’ was released in 2006. Ihr letztes Album, "A Twist in den Mythos" wurde im 2006. It was this fantasy metal style that prompted game developer Ascaron, to invite the band to create a track for the game and become part of the game world. Es war dieses Fantasy-Metall-Stil, der Sie dazu aufgefordert Game-Entwickler Ascaron, um die Band, um eine Spur für das Spiel und werden Sie Teil der Spielwelt.

UKMusic.com went to meet the band in Hungary, where they were filming the motion capture for their appearance in the game. UKMusic.com ging, um die Band in Ungarn, wo sie waren Drehorte der Motion-Capture für ihr Aussehen im Spiel. We chatted with Blind Guardian lead vocalist, Hansi Kursch, and guitarists, André Olbrich and Marcus Siepen, about their music, role in Sacred 2 and their thoughts on music games like Guitar Hero. Wir plauderten mit Blind Guardian führen Sänger, Hansi Kürsch, und Gitarristen, André Olbrich und Marcus Siepen, über ihre Musik, Rolle in Sacred 2 und ihre Gedanken über Musik Spiele wie Guitar Hero.

UKMusic.com: For those who may not be familiar with Blind Guardian, can tell us a bit about the band? UKMusic.com: Für diejenigen, die möglicherweise nicht mit Blind Guardian, kann uns sagen, ein wenig über die Band?

Hansi Kursch: We’re a German metal band, some might call it progressive metal, some call it Fantasy metal, but if you get down to the bone its heavy metal. Hansi Kürsch: Wir sind eine deutsche Metal-Band, manche nennen es Progressive Metal, einige nennen es Fantasy-Metall, aber wenn Sie unten auf die Knochen seiner Heavy Metal. We’ve been around since the 80’s and have done about 8 studio albums so far. Wir haben es seit den 80er Jahren und haben etwa 8 Studio-Alben bisher. While we’re not totally unknown in the UK, our world tours have hit London, it isn’t our biggest market. Auch wenn wir nicht völlig unbekannt im Vereinigten Königreich, in unserer Welt Touren London getroffen haben, es ist nicht unsere größte Markt. We’re very successful across Europe and South East Asia, particularly Germany and Japan. Wir sind sehr erfolgreich in ganz Europa und Südostasien, insbesondere in Deutschland und Japan. We’re getting a good buzz in the US right now too. Wir sind immer eine gute Buzz in den USA jetzt auch. Fantasy plays a huge part in our inspiration, but it’s not just fantasy like Tolkien and Moorcock that we focus on, but also horror and more sci-fi related stuff. Fantasy spielt eine große Rolle in unseren Inspiration, aber es ist nicht nur Fantasie wie Tolkien und Moorcock, daß wir uns auf, sondern auch Entsetzen und mehr Science-Fiction-bezogenes. Stephen King for example, all his stuff just rocks and his Dark Tower books have played a big part in Blind Guardian’s music. Stephen King zum Beispiel, alle seine Sachen nur Felsen und seine Dark Tower Englische Bücher haben einen großen Teil in Blind Guardian's Musik.

UKM: Blind Guardian is seen as having had a big influence on certain metal genres, particularly Speed Metal, but who do you feel influenced you as you developed? UKM: Blind Guardian wird erwartet, dass sie hatte einen großen Einfluss auf bestimmte Metall-Genres, vor allem Speed Metal, aber wer Haben Sie das Gefühl, beeinflusst Sie, wie Sie entwickelt?

HK: When we first started playing metal in the beginning, all we were doing was listening to was metal, Iron Maiden, Metallica, Slayer, that sort of thing. HK: Wenn wir zum ersten Mal gestartet spielen Metall am Anfang, in der alles, was wir taten, war zu hören war Metall, Iron Maiden, Metallica, Slayer, dass etwas. It was the best music in the world as far as we could imagine, so had a huge effect. Es war die beste Musik in der Welt so weit wie wir uns vorstellen könnten, so hatte eine große Wirkung. But our background and growing up was in the 70’s, so that means our first and earliest influences were people like Deep Purple, Queen, Emerson, Lake and Palmer, Genesis- stuff like that. Aber unsere Hintergrund und Aufwachsen wurde in den 70er Jahren, so dass bedeutet, unsere erste und früheste Einflüsse waren Leute wie Deep Purple, Queen, Emerson, Lake and Palmer, Genesis-Sachen wie, dass. So later on – I don’t want to say when we became proper musicians, but we came closer – we tried to put these different ingredients into the metal! So später - ich möchte nicht sagen, wann wir zum richtigen Musiker, aber wir näher kamen - wir versucht, diese verschiedenen Zutaten in der Metall! Queen, for example was one of those key influences and the most admirable band we can imagine. Queen, zum Beispiel war eine der wichtigsten Einflüsse und die bewundernswerte Band wir uns vorstellen können. So we mixed in all those elements and it worked! Gemischt, so dass wir in allen diesen Elementen und es hat funktioniert!
Nowadays as we develop even further, there’s even some funky stuff to be heard in the last album. Heute, da wir noch weiter entwickeln, es gibt sogar einige funky stuff, gehört zu werden, in den letzten Album. We’ve done stuff that we’ve never done before and no other metal band that I can think of has done, we just try to explore music and create our unique style. Wir haben Dinge getan, dass wir noch nie getan vor und keine andere Metal Band, die ich kann mir getan hat, die wir gerade versuchen Sie zu erkunden Musik und erstellen Sie unsere einzigartigen Stil.

UKM: You’re known by your fans as ‘Bards’ why is that? UKM: Du bist bekannt durch Ihre Fans als "Barden" warum ist das so?

HK: That goes back to an album we did in the 90’s called, ‘Somewhere Far and Beyond’ with a definitive Blind Guardian song called ‘The Bard’s Song’, which is about the gathering of time travelling minstrels and partially took it’s inspiration from a computer game called ‘A Bard’s Tale. HK: Das geht zurück auf ein Album haben wir in den 90er Jahren forderte, "Somewhere Far Beyond und" mit einer endgültigen Blind Guardian Song namens "The Bard's Song", in dem es um die Erfassung der Zeit reisen Minnesänger und teilweise dauerte Es ist inspiriert von einem Computerspiel namens "A Bard's Tale. I’m not really a computer game’s player, that’s more Andre and Marcus, who came up with the concept. Ich bin nicht wirklich ein Computer-Spiel der Spieler, das ist mehr Andre und Marcus, die kam mit dem Konzept. But I thought it would be a good basis for the album concept, even if it was just a loosely based on it. Aber ich dachte, es wäre eine gute Grundlage für die Album-Konzept, auch wenn es war nur eine lose basierend auf sie.

UKM: How did Blind Guardian get involved with Sacred 2? UKM: Wie haben Blind Guardian sich mit Sacred 2?

HK: That’s quite an interesting story. HK: Das ist ein ganz interessante Geschichte. Having three very active fantasy Nach drei sehr aktive Fantasie
computer game nerds in the band, it’s easy to imagine the big impact Sacred 1 has had on us. Computerspiel Nerds in der Band, ist es leicht vorstellbar, die große Auswirkungen Sacred 1 hat auf uns. Because of their passion for Blind Guardian, some of the people at Ascaron in charge of Sacred 2 saw it as an opportunity to have us in the game musically.  Coincidence or predestination? Aufgrund ihrer Leidenschaft für Blind Guardian, einige der Menschen bei Ascaron in der Sacred 2 sah es als Chance zu haben uns in das Spiel musikalisch. Zufall oder Vorherbestimmung? We’ll never know. Wir werden nie wissen. Fact is, when we were finally contacted by Ascaron asking if we were interested in doing a song for the game, we immediately agreed to do so. Tatsache ist, wenn wir kontaktiert wurden schließlich von Ascaron gefragt, ob wir Interesse haben, im einen Song für das Spiel, wir sofort vereinbart, dies zu tun. So far the whole thing Bisher ist die ganze Sache
has been great fun for us. wurde großer Spaß für uns. The reason for that is quite simple: Blind Guardian’s music and the world of Ancaria perfectly blend together. Der Grund dafür ist ganz einfach: Blind Guardian's Musik und die Welt von Ancaria perfekt verschmelzen. It’s certainly an unusual experience seeing yourself as 3D game character, almost looking better than the original! Es ist sicherlich eine ungewöhnliche Erfahrung Sehen Sie sich als 3D-Spiel Charakter, sucht fast besser als das Original! In the game the gamer will also have the chance to see us headlining our new song on Ancaria’s main stage somewhere far beyond reality. Im Spiel wird der Spieler auch die Chance, um zu sehen, uns Headliner unseren neuen Song über Ancaria der wichtigsten Phase irgendwo weit jenseits der Realität. What a blast! Was für eine Explosion!

UKM: What exactly can we expect from Blind Guardian in Sacred 2? UKM: Was genau können wir erwarten von Blind Guardian in Sacred 2?

HK: At first we were only asked to do a song which would be used in the game.  Later on, the Ascaron guys came up with the splendid idea in having us as resident NPC characters in the world of Ancaria. HK: In der ersten waren wir nur gefragt, zu tun, ein Lied, die verwendet werden, in das Spiel. Später auf, die Ascaron Jungs kam auf die Idee, in herrlichen, die uns als Wohnsitz NPC-Charaktere in der Welt von Ancaria. We perform in the game as a kind of a prize after a quest which our characters are involved in. We’re here today to do motion capture for that performance, so it’sa big challenge and the first time we’ve ever done anything like this. Wir führen Sie in das Spiel als eine Art einen Preis nach einer Suche, die unsere Zeichen beteiligt sind in. Wir sind heute hier zu tun Motion-Capture für diese Leistung, so ist es eine große Herausforderung und das erste Mal, wir haben immer etwas getan davon.

UKM: What can you tell us about the track you’re doing for Sacred 2? UKM: Was können Sie uns über die Spur Sie tun für Sacred 2?

HK: It’s called ‘Sacred’ – the easy stuff always works best! HK: Es heißt "Sacred" - der einfache Sachen immer am besten funktioniert! It’s about six minutes long and there are a lot of musical changes in there, but I’m sure the ‘hook-line’, which contains the word Sacred of course, will make it very easy for the listener to get into the track, even through it’s quite a complicated number. Es geht um sechs Minuten lange, und es gibt eine Menge musikalische Veränderungen in der es, aber ich bin mir sicher, dass die "Hook-line", in dem das Wort der Heiligen natürlich, wird es sehr einfach für den Hörer, um in den Spur, auch durch so ist es doch etwas komplizierter Reihe.

UKM: What sort of things influenced the creation of the song? UKM: Welche Art von Dingen beeinflusst die Schaffung des Liedes?

HK: There was a combination of things, including seeing the Sacred 2 concept art and playing the previous game. HK: Es war eine Kombination von Dingen, einschließlich sehen die Sacred 2 Konzept Kunst und der Wiedergabe des vorherigen Spiel. I started the music prior to playing the game, so initially the music was inspired by regular video game music, or at least what I understood as computer game music.  I started playing the game, to be honest it was the first game I’ve really played, I’m not really a computer games pundit!  André and Marcus are the band’s gamers, but I did 4 or 5 levels to get an idea and then focused on the music.  There was a certain amount of inspiration from Sacred 2 itself, as I asked the programmers and writers to give me an idea of where the game’s story was going, so we wove that into the song. Ich begann die Musik vor, um das Spiel, so dass zunächst die Musik wurde inspiriert durch regelmäßige Videospiel-Musik, oder zumindest, was ich als Computer-Spiel-Musik. Ich begann das Spiel, um ehrlich zu sein war es das erste Spiel habe ich wirklich gespielt, ich bin nicht wirklich ein Experte Computerspielen! André und Marcus sind die Band der Spieler, aber ich habe 4 oder 5 Ebenen, um eine Idee und dann konzentrierte sich auf die Musik. Es war eine gewisse Inspiration von Sacred 2 selbst, wie ich gefragt, die Programmierer und Schriftsteller zu geben Sie mir eine Vorstellung davon, wo das Spiel der Geschichte vor sich ging, so dass wir webte, dass in dem Song.

UKM: This isn’t your first video game related project, is it?  Didn’t Uwe Boll’s recent video game movie, ‘In the name of the King: A Dungeon Siege Tale’, feature Blind Guardian music? UKM: Dies ist nicht Ihre erste Videospiel verwandtes Projekt, ist es? Haben Sie nicht Uwe Boll der jüngsten Video-Spiel-Film, "Im Namen des Königs: A Dungeon Siege Tale", Funktion Blind Guardian Musik?

HK: It was slightly different with the Dungeon Siege movie – our record company came up with the idea because they’d been in contact with the German film company looking for bands like Blind Guardian to be involved in the movie. HK: Es war etwas anders mit dem Dungeon Siege-Film - unsere Plattenfirma kam auf die Idee, weil sie würden in Kontakt mit der deutschen Film-Unternehmen suchen Bands wie Blind Guardian, an den Film. In the end it turned out they just needed some music for the credits. Am Ende stellte sich heraus, sie brauchte nur einige Musik für die Credits. One of our songs they used was ‘Carry the Blessed Home’ based on Stephen King’s Dark Tower. Einer unserer Songs sie verwendet wurde "Haben Sie die Selig Home" auf der Grundlage von Stephen King's Dark Tower. We were willing to give them some of our stuff but didn’t have any creative input; it was music from our previous albums. Wir waren bereit, ihnen einige unserer Sachen, aber keine kreativen Input, es war Musik aus unseren früheren Alben.

UKM: After these experiences would you be interested in doing more video game music? UKM: Nach diesen Erfahrungen haben Sie Interesse haben, im Videospiel-Musik?

HK: Yes, we’d like to. HK: Ja, wir möchten. In the past we were always really looking to do things like movies and games, but as an independent band on a major label with EMI and Virgin, we never got the chance, they always gave anything like that to one of their major bands. In der Vergangenheit waren wir immer wirklich suchen, Dinge zu tun, wie Filme und Spiele, sondern als eine unabhängige Band auf einem großen Label mit EMI und Virgin haben wir nie die Chance, sie hat immer etwas in der Art, dass zu einer ihrer wichtigsten Bands. But we terminated that contact in 2000 and luckily they let us go, which leaves us open to this kind of thing. Aber wir Kontakt beendet, dass in den Jahren 2000 und glücklicherweise sie lassen Sie uns gehen, die uns offen für diese Art der Sache.

UKM: Is it true that Blind Guardian could have been involved with the music in the Lord of the Rings movie trilogy? UKM: Stimmt es, dass Blind Guardian hätte, die mit der Musik in der Herr der Ringe Film-Trilogie?

HK: Yes, when the movies were announced there were pages on the web voting on who should do the soundtrack and a lot of people voted for Blind Guardian, saying our music would be the perfect soundtrack. HK: Ja, wenn die Filme wurden angekündigt gab es auf Seiten der Web-Abstimmung über mehr darüber, wer den Soundtrack und eine Menge Leute habe für Blind Guardian, sagen, unsere Musik wäre der perfekte Soundtrack. We’ve worked on LOTR inspired orchestral stuff ever since the late 90’s, some of which is going to be released in 2010 – so we took the opportunity and got in touch with Peter Jackson’s production company. Wir haben gearbeitet LOTR inspiriert Orchester-Zeug jemals seit den späten 90-er Jahre, von denen einige wird freigegeben, 2010 -, so dass wir nutzten die Gelegenheit und bekam in touch "mit Peter Jackson's Produktionsfirma. They had more or less made the decision about which music they would use, but would have been happy to listen to our stuff. Sie hatten mehr oder weniger aus der Entscheidung über die Musik, die sie benutzen würde, aber hätte gerne hören auf unsere Sachen. But I was on tour at the time and we didn’t have the chance to get the vocals to them and skipped the idea. Aber ich war auf Tour an der Zeit, und wir hatten nicht die Chance, um den Gesang zu ihnen und die Idee übersprungen.

UKM: As professional musicians, what do you think of music games like Guitar Hero and Rock Band? UKM: Als professionelle Musiker, was halten Sie von Musik Spiele wie Guitar Hero und Rock Band? Would you be happy to see Blind Guardian’s music in them? Würden Sie gerne, um zu sehen, Blind Guardian Musik in ihnen?

HK: Sure, but to be honest I’d be more comfortable if we had the chance to create something particular for the game. HK: Klar, aber um ehrlich zu sein wäre ich noch komfortabler, wenn wir die Chance hatte, etwas zu schaffen, insbesondere für das Spiel. I know that in most cases they use an existing song and put it in the game, but André does a lot of challenging stuff on guitar and it’d be important for us to make it interesting for the guys being ‘Guitar Heroes.’ Ich weiß, dass sie in den meisten Fällen mit einem bestehenden Song und legen Sie sie in das Spiel, aber André hat eine Menge anspruchsvolle Sachen auf Gitarre und wäre es für uns wichtig, um sie interessant für die Jungs in "Guitar Heroes".

André Olbrich: I think we would be a good fit in games like that. André Olbrich: Ich denke, wir wären eine gute Passform in Spielen so. Those games are great, especially for kids, although just as many dads play too, I think it’sa great thing bringing music into the video game genre. Diese Spiele sind groß, vor allem für Kinder, obwohl nur so viele Väter zu spielen, ich glaube, es ist eine große Sache, die Musik in das Video-Spiel Genre. There isn’t the same emphasis on music as entertainment this generation; it’s switched towards video games and movies. Es ist nicht das gleiche Gewicht auf die Musik als Unterhaltung dieser Generation, es ist eingeschaltet in Richtung Video-Spiele und Filme. Music feels like it’s lagging behind sometimes, so I like that music, and rock music in particular, is coming through in this medium. Musik fühlt sich an wie es hinter manchmal, so wie ich, dass Musik und Rockmusik insbesondere, kommt durch die in diesem Medium.

Marcus Siepen: I have Guitar Hero myself. Marcus Siepen: Ich habe mich Guitar Hero. I was kind of sceptical about it in the beginning, until my wife and I played Guitar Hero 2 at a friend’s place-and found it was actually a lot of fun. Ich war Art von Skepsis es am Anfang, bis meine Frau und ich spielte Guitar Hero 2 bei einem Freund zu Ort und stellte fest, es war tatsächlich eine Menge Spaß. We went out the next day and bought Guitar Hero 3 and played through unlocking all the songs! Wir gingen hin, am nächsten Tag gekauft und Guitar Hero 3 und spielte durch das Entriegeln alle Songs! As a party game Rock Band looks like fun; the only danger I can see with it is kids thinking “Ok, I’ll buy this game for my Playstation as a way to be a musician” – No you’re not! Als Partei-Spiel Rock Band sieht aus wie Spaß, das einzige Gefahr sehe ich es mit Kinder denken "Ok, Ich kaufe dieses Spiel für meine Playstation als einen Weg zu einem Musiker" - Nr. Sie nicht!

I heard about a band that put videos on YouTube, their instruments were 2 iphones and a Nintendo DS! Ich habe gehört, über eine Band, dass die Videos auf YouTube, ihre Instrumente wurden 2 iphones und einem Nintendo DS! Sorry guys, those aren’t instruments and that isn’t making music. Sorry Jungs, das sind keine Instrumente, und das ist nicht Musik machen. It might be a fun project and it might be entertaining to explore what you can get out of those things, but if you want to be in a band then grab a fucking instrument and learn how to play it! Es könnte ein Spaß-Projekt, und es könnte unterhaltsam zu erkunden, was können Sie von diesen Dingen, aber wenn Sie wollen in einer Band dann ein Grab fucking Instrument und lernen, wie man es spielen!

UKM: Don’t you think that perhaps these kinds of games could help inspire passion for playing real music in people? UKM: Glauben Sie nicht, dass vielleicht, dass diese Art von Spielen könnte dazu beitragen, inspirieren Leidenschaft für das Spielen von Musik in realen Menschen?

MS: That might be the case of course.  If they grab Guitar Hero, play a little plastic guitar and love doing that, they might get attracted to it and say “I’d like to try the real thing” – which would be a good thing. MS: Das könnte der Fall sein, natürlich. Wenn sie Grab Guitar Hero, spielen ein bisschen Kunststoff-Gitarre und Liebe tun, dass sie könnten sich zog zu ihm und sagen: "Ich möchte versuchen die reale Sache" - das wäre ein gute Sache. As I said, the game is fun, it’s entertaining and that’s ok, it just shouldn’t be confused with being a musician. Wie ich bereits sagte, ist das Spiel macht Spaß, es ist unterhaltsam und das ist ok, es sollte nur nicht zu verwechseln mit ob man ein Musiker ist.

UKM: Blind Guardian’s music is driven by your guitar work, but are you any good at playing Guitar Hero? UKM: Blind Guardian's Musik ist durch Ihre Gitarren-Arbeit, aber Sie sind alle gut spielen Guitar Hero?

AO: No! AO: Nein! I tried it once and couldn’t figure it out! Ich habe versucht es einmal und konnte es nicht herausgefunden! It’s strange; I think I just need more time to get used to it. Es ist seltsam, ich glaube, dass ich nur mehr Zeit brauchen, um sich einzustimmen.

MS: The funny thing is that if you’re actually able to play the guitar, the game’s more difficult, because what the game expects you to play is not what the real guitars are playing. MS: Der Spass an der Sache ist, dass, wenn Sie tatsächlich in der Lage Gitarre spielen, das Spiel ist schwieriger, weil das, was das Spiel erwartet Sie zu spielen, ist nicht das, was die wirklichen Gitarren spielen. As a real guitarist you tend to try to play what you hear – it gets complicated! Wie ein echter Gitarrist Sie ihr eher versuchen Sie zu spielen, was Sie hören - es wird kompliziert! We wouldn’t miss the chance of putting a song into something like Guitar Hero 4, it would be fun, but if I played our song in the game, I’d fail! Wir würden nicht die Chance, ein Lied in so etwas wie Guitar Hero 4, wäre es lustig, aber wenn ich spielen unser Lied im Spiel, würde ich nicht! I’d be trying to play the real song – either that or it would mess up our live performance on the next tour – I’d be screaming things like, “Where’s the green button!”  Perhaps I should speak to Gibson about getting us guitars with buttons! Ich würde versuchen, spielen die tatsächlichen Lied - entweder oder, dass es würde Chaos unsere Live-Performance auf der nächsten Tour - ich würde schreien Dinge wie: "Wo ist die grüne Taste!" Vielleicht sollte ich sprechen Gibson über Erste uns Gitarren mit Tasten!

UKM: When can British fans and those who might want to hear Blind Guardian expect to see you in the UK next? UKM: Wann kann britischen Fans und diejenigen, die wünschen konnte zu hören, Blind Guardian, um zu sehen, erwarten Sie in das Vereinigte Königreich als nächstes?

HK: We’ll be doing do the next 2 regular Blind Guardian albums back to back and intend to be done by the beginning of 2010. HK: Wir werden tun, tun die nächsten 2 regelmäßige Blind Guardian Alben Rücken an Rücken und die Absicht zu tun, bis Anfang 2010. After that we’ll hit the road again and we’ll certainly hit London as part of the tour. Nach, dass wir auf den Straßen wieder und wir werden sicherlich Hit London als Teil der Tour.

Interview By : Sam Bandah Interview von: Sam Bandah

To check out more on Blind Guardian visit: www.blind-guardian.com and for details on the forth-coming PC and Xbox 360 game Sacred 2 visit : www.sacred2.com So checken Sie mehr über Blind Guardian Besuch: www.blind-guardian.com und für weitere Informationen über die bevorstehende PC und Xbox 360-Spiel Sacred 2 Besuch: www.sacred2.com




Bookmark This Page Bookmarken Sie diese Seite
Reddit! Del.icio.us! Google! Live! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Fark! Blogmarks! Yahoo! Ma.gnolia!
Comments (1) Kommentare (1) hinzufügen
... ...
written by Grant , June 30, 2008 geschrieben von Grant, 30. Juni, 2008
Birmingham, Blind Guardian... Birmingham, Blind Guardian ... make it happen! machen es geschehen!
Write comment Kommentar schreiben
Angebot
fett
kursiv
unterstreichen
Streik
url
Bild
Angebot
Angebot
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

beschäftigt
 
< Prev <Zurück Next > Weiter>
Englisch Français / Französisch Deutsch / German Español / Spanisch Italiano / Italienisch Nederlands / Niederländisch